孤独
未发生过的事情是如此突然,
我永远地停留在那里,
什么也不知道,别人也不知道我,
好像我在一张椅子下,
好像我失落在夜中——
如此这样又不是这样
但我已永远地停留。
我问后面来的人们,
那些女人们和男人们,
他们满怀如此的信心在做什么
他们如何学会的生活;
他们并不真正地回答,
他们继续跳着舞和生活着。
这并没在一个已经决定
沉默的人身上发生,
而我也不想再继续谈下去
因为我正停留在那里等待;
在那个地方和那一天
我不知道发生了什么
但我知现在我已不是同一个人。
诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台与《草堂》诗刊联合推出的“草堂读诗”,我是读诗人涓子。刚刚大家听到的是聂鲁达的诗作《孤独》,翻译是沈睿。
巴勃罗·聂鲁达是智利当代著名诗人。他13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。1971年,聂鲁达获得诺贝尔文学奖。
今天,我们一起来分享聂鲁达的故事。
很多人熟悉、喜欢上聂鲁达,是因为他的情诗,那首著名的《我喜欢你是寂静的》,不知道被多少人誊抄过。聂鲁达有过很多感情经历,也有无数的朋友。借着诗歌,他拥抱了无穷无尽的人。但是聂鲁达曾在自己的自传里写到:“在我人生的最初阶段,也许还有第二和第三阶段,我确实度过了相当长的一段聋哑人般的生活。”而且你可能很难想象,这个以情诗闻名于世、感情经历丰富的诗人,居然曾经极度腼腆,他说自己曾经不愿意去接近姑娘们,一旦遇到反而侧身走远,显出毫无兴趣的样子。聂鲁达还坦承自己当年不受欢迎。,他曾经当众读诗却被喝倒彩,和同伴一起被人哄下台去。因为他们在欢庆的节日里念哀怨的诗,扫了大家的兴。
之后,他还经历了一生中最为孤独的时光。
当年聂鲁达的诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》让他在文艺界斩获声名,随后他受人引荐,成为了一名驻外领事。从1925年至1935年,聂鲁达先后前往缅甸、印度、新加坡等东方国度,但语言的隔阂、文化的差异,让聂鲁达觉得自己根本无法融入其中。长期以来,他不停变换居所,常常一个人住在空旷的海边,每天孤独地工作、生活,几乎失去了对时间和地理的认知。虽然时常处于孤寂之中,但聂鲁达还是保持了对周遭事物保持着敏感的观察。他说,这是他一生最为孤独的时光,但同时也最为灿烂。他把自己这一时期的经历、见闻,写进了诗集《大地上的居所》里,从中我们能看到一个世界级诗人的人生转折,从平凡到非凡,从孤独自守到心怀一切。
聂鲁达走过了常人难以想象的孤独,却也得到了常人难以想象的世界性的爱戴。他在诺贝尔颁奖礼上曾说过这样一段话:“没有冲不破的孤独。条条道路汇合到同一点:我们的交流。只有打破孤独、坎坷、闭塞和寂寞,才能达到神奇的境界。”
诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度、有质感。聂鲁达的诗作《孤独》,以及诗人的故事今天就和大家这里,感谢关注,我们下期再见。
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】