童安格的《真爱是谁》,是一张很特别的专辑。
更严谨的说,《真爱是谁》其实是两张专辑,这两张专辑分别只在新加坡和中国内地发行。虽然核心部分都是两首电视剧剧集歌曲,但其它的选曲和封面却完全不相同。
与此同时,《真爱是谁》也是作为台湾地区歌手的童安格,在本人音乐生涯里唯一一张没有在台湾本地发行过的专辑。
无论是新加坡版还是中国内地版,《真爱是谁》这张专辑的核心要素都是一样的,那就是新加坡电视剧《出人头地》主题曲《生命过客》和插曲《真爱是谁》。
据说,历史上中国内地总共引进过六十部左右的新加坡连续剧。而新加坡的连续剧对中国内地观众来讲,虽然不如香港TVB和亚视的连续剧那样影响深远,但在八、九十年代,也算有一定的市场和知名度,成为很多内地人的青春坐标记忆。
我当年对新加坡连续剧最深的印象,就是从故事情节、节奏到表演方式,都和同时期的香港连续剧都有很大的相似之处。毕竟1983年新加坡广播局成立之后,首任的戏剧处处长,就是以《大地恩情》、《变色龙》、《大内群英》、《我来自潮州》、《我和僵尸有个约会》闻名的亚洲王牌编剧梁立人。
不过,说到那时候新加坡剧集的演员,我能想起来的可能就是李南星等少数几张面孔,至于很多剧集的剧情也已经完全记不住了。而我依然还能迅速说出的几部新加坡连续剧剧名,原因主要还是因为它们的主题曲或插曲。
像翁素英唱的《人在旅途》的同名曲,像徐小凤为《浮沉》唱的《不夜城传奇》和《问情》,像徐玮为《调色板》所唱的《城市节奏》,以及童安格为《出人头地》唱的《生命过客》和《真爱是谁》,就是我记住这些剧名的唯一原因。
据说现在还有很多人在争论《雾锁南洋》和《人在旅途》,究竟哪一部是大陆引进的第一部新加坡剧集,我好像对《雾锁南洋》的印象比较模糊,反正自己看的第一部新加坡剧集,肯定是《人在旅途》。
“千山万水脚下过,一缕情思挣不脱”……
哦,要说的是童安格的这张专辑。
童安格的这张《真爱是谁》,首先当然是在新加坡发行,毕竟是为剧集歌量身定造的专辑,所以专辑一开始也自然成了新加坡独占版。
不得不说,当年的新马地区,还是会用一些定制方式来形成独家资源,比如齐秦的《燃烧爱情》,就是“快乐唱片”为新马地区市场定制的歌曲,比起中国内地只能靠既有曲库来引进,在唱片收藏者眼里,更容易形成版本的优势。
《出人头地》一共有两首剧集歌曲,分别是主题曲《生命过客》和插曲《真爱是谁》,两首作品的作曲都是李伟菘、李偲菘兄弟,填词则是马来西亚的华裔词人卡斯(翁顺玉)。
在八十年代末、九十年代初的一些专辑里,老是能在填词人一栏里看到卡斯这个名字,比如《粉红色的回忆》、《走过咖啡屋》、《无言的结局》等等,就都是他的作品。“夏天夏天悄悄过去留下小秘密”,也成了我的童年回忆之一。
李伟菘和李偲菘兄弟,后来则因为给张学友等歌手创作作品,尤其是孙燕姿幕后重要的创作班底,成为华语乐坛的金牌创作人。
新加坡坡版的《真爱是谁》,除了《出人头地》的两首剧集曲,还收录了一首名为《真爱是你》的所谓音乐版,但其实就是《真爱是谁》的无词哼唱版,很像是小样,只是不知道这个男声到底是谁?或者说是李伟菘还是李偲菘中的哪一个唱的?
至于主题曲和插曲,很明显就是当时负责《出人头地》剧集音乐制作的新加坡“宝丽金唱片”私人有限公司,动用了宝记的渠道关系,从而邀请到了同公司不同地区的“同事”童安格来演唱歌曲,这也成了当年作为创作歌手的童安格,极少数演唱别人创作歌曲的例子。
不过,据说童安格当时演唱的这两首歌曲,因为版权限制的原因,所以只能在新马地区而不能在台湾地区发行,所以在后来童安格所有在台湾地区发行的各种精选集,都没有这两首作品。
而我还有两个疑问,一是《出人头地》这部新加坡剧集,是不是在台湾地区播出过?二是作为一部1986年就已经在新加坡播出的连续剧,为什么直到1990年,新加坡的“宝丽金唱片”才发行与剧集有关的音乐专辑,这其中是不是有什么契机发生作用?
倒是当时中国内地的浙江音像出版社,很快从这两首歌曲里看到独家资源将会形成的商机,并且通过“绕道”香港“宝丽金唱片”公司,通过香港宝记的关系,引进了《真爱是谁》这张专辑。
而引进版的《真爱是谁》,也在磁带封面的版权信息部分,集齐了三大“宝丽金唱片”——“PolyGram台湾宝丽金唱片股份有限公司录制,PolyGram星加坡宝丽金唱片私人有限公司录制,PolyGram香港宝丽金唱片有限公司提供版权”,同样的宝记不同的中文后缀,也是当年觉得特别有意思的地方。
后来深飞发行的CD版,则把版权信息给移到了内页。
不过,当时的浙江音像出版社,却并没有原版引进新加坡的《真爱是谁》。
新加坡版的《真爱是谁》专辑,除了和剧集有关的两首歌曲和一首音乐,其它七首作品都是精选,《明天你是否依然爱我》、《忘不了》、《让生命等候》选自《其实你不懂我的心》专辑,《我曾经爱过》、《不是普通的笨》选自《我曾经爱过》。除此之外,还分别选了《想你》和《忘不了》两张专辑的同名曲。
而引进版的《真爱是谁》,除了《生命过客》和《真爱是谁》两首剧集歌之外,并没有用《真爱是你》这个音乐版,其它八首歌曲的选曲,虽然和新加坡版一样,同样是精选了童安格之前的一些作品,但却和新加坡版完全不重样。如果你熟悉专辑发行时期的内地音像市场,你一定会赞叹选歌的编辑真的很懂很细腻。
因为当时的引进版,考虑到此前内地已经原版引进过《跟我来》专辑,以及拆装引进过《梦开始的地方》专辑,而“中图”也进口过《其实你不懂我的心》和《我曾经爱过》专辑,所以就尽量绕开已经在内地正式出版过的作品,除了《飞雪》来自《其实你不懂我的心》专辑,其它七首歌曲均是首次正式在内地官方亮相。
像《再见夕阳》、《打字机》和《旋转我》,都来自童安格的第二张专辑《女人》,这张专辑当时没有引进,后来也一直没有正式引进或进口到内地。
《我在黑夜里》、《诀别》和《开阔的心》,则选自《梦开始的地方》专辑。这张专辑在《真爱是谁》之前,其实已经被“中唱”引进,并改名为《童安格新曲》。不过,这也是一张并不完整的引进版,除了保留《梦开始的地方》专辑里的五首歌曲,其余歌曲同样是从此前童安格的专辑里拉过来拼装而成。
这一“秘密”,直到多年后内地歌迷听到原版才被发现,但有一说一,当时的我们听起来并无违和感,现在听依然觉得没有违和感。
而引进版《真爱是谁》选的《我在黑夜里》、《诀别》和《开阔的心》三首歌曲,就是当年在引进《梦开始的地方》时,被“中唱”弃用的单曲。
引进版的《真爱是谁》,还有一首特别的歌曲,就是开场的《黑白神情》。可能对于很多七零后歌迷来讲,一听到这首歌就会想到《真爱是谁》专辑,或者听《真爱是谁》这张专辑没听到这首歌,就会浑身难受,觉得哪里出了问题。
《黑白神情》也是一首从来没有收录在任何童安格专辑里的作品,它的第一次亮相,是在八十年代末台湾“宝丽金唱片”推出的一张合辑里,而这张合辑也是一张“并不存在”的合辑。
从词曲创作和音乐编曲来看,《黑白神情》很像是《梦开始的地方》专辑的“弃曲”,因为从录音质感上,感觉就是同一时间录制的作品。由于在那张合辑和引进版的《真爱是谁》里,都没单列出这首歌曲的制作信息,所以并不知道这首歌曲的幕后Credit,也没办法推断出大概录制于什么时间。
这一点还是新加坡版做的更好,新加坡的“宝丽金唱片”,可是单独为三首自家的出品列出了完整的幕后信息,包括制作编曲:李伟菘、李偲菘,MIDI工程:Michael Chang,吉他:Janathan Koh,萨克斯风:Stephen Rufus,以及和音:Peter Tan、邓淑娴。
我还有一个困惑,就是第一次在引进版的《真爱是谁》听到《打字机》这首歌曲,一时有点蒙圈,因为“早上吃剩下的半个蛋使我想起明天的节日,心想另一个男朋友他可能明天会来约我,我得好好粧扮一番,突然发现口红断了一半”这段歌词,很明显是用女性视角写的,感觉就像是童安格为哪个女歌手写的歌最后没被用上,所以拿来自己给唱了。但问题是既然是童安格本人唱,这段歌词在性别关系上理应修改一下,要不然很容易引进误会……
“一生要失败几回,才知道成功的意义;一生要爱过几回,才了解爱的真谛”,三十年多后再听这首歌,似乎依然有些迷惘……