第四场
这两个单词落在我颧骨上的高光,宛如浸在水中的蜻蜓稚虫,呼吸羽化的细小动态,不断惊动马可•奥斯本博士那双聚光的掠食者的眼睛。“谁授权你用我的卷宗编排故事的?”他一把把我拉进会议室。候车厅。化妆间。后厨。码头仓库。停车场柱子后。我此时是送餐小哥。外国游客。参议员。反串角色。电路检修工。陪练者。我自己的替身。但他永远第一眼认出我。
“那个阿茉希斯特•弗莱明手部的皮肤其实是这种颜色。”马可•奥斯本把一种类似防晒霜的膏体挤在我手背上,抹开,“客串成瘾不是什么好事,大导演。”
有人(似乎是位女士)言之凿凿地说,马可•奥斯本是我虚构的,证据是:这些卷宗的每一个字段几乎都可以从我的现实生活中捕捉到。贡特拉姆是一家体育用品商店,我的某本打入冷宫的书里夹着一张海地作家Marilène Phipps-Kettlewell的诗歌书签,我小时候,对面街区有个废弃游乐园叫“数字农场”,甚至10:37这个时间点,是我处于某个身份中时的好朋友死于机械事故的时间,那时候我正和他在电话里插科打诨,突然听到一声巨大的噪音——我惊惧地扫了一眼手机屏幕:10:37!
我摊开双手对她承认,一切都是我的虚构:棕榈大道与繁花小径背后的炭条构图,组成名称代码的音节单位,闪电般从暗处亮起的时间纹理,当然也包括你们——读者们。正如深海声纳探测冰山与鱼群,我通过书页被风翻动时诗行上的辉光是否被返回逆推你们的存在,实际上,那些不知所踪的光芒未必是越过虹膜落进了你的眼底,更有可能只是附近一些物质将光芒海绵样吸净了,比如黑洞。
然而她不知道,我一直在被他们跟踪。我已经发现一段时间了。那些从与涂鸦并无区别的抒情小品里出来的角色,能量都是薄弱的,他们顶多兀然出现在飞驰而过的地铁隧道广告屏上,或手机的弹窗广告中,令我一惊,转瞬又化作了陌生的面孔。但那些从叙事长诗里逃出的家伙则并非善类,我记得有一次在斑马线上和一个男人擦肩而过,他攥紧拳头,额角青筋暴起,仿佛连行走都带着某种诅咒。我稍后想起此人正是贡特拉姆•施托兹纳,正穿过我当时寄居的里昂市区,去堵截从医院下班的玛丽琳。
马可•奥斯本博士是连接这伞房花序般盛开的纷繁万象的花轴部分,他们的肇始,我的悬而未发。
“你要赶紧点好第四幕,我们要打烊了。”服务员假装轻松愉快地望着别处,说。
窗外有暖湿的呼吸贴着玻璃,他们循着新段落的气息被引到了这里。
“这里有拉凯什(Rakeshi)的著作吗?”
“拉凯什什么?”拉凯什•艾尔(RakeshiIyer)——《撒盐考:第三次布匿战争》;拉凯什•坎吉拉(Rakeshi Kanjilal)——《香料对弈:马拉巴尔海岸VS摩鹿加群岛》;一个玩琉特琴、萨兰吉琴的音乐家拉凯什;一个在拉斯维加斯街头搞行为艺术的不羁青年拉凯什;甚至还有一个在东京中华街说相声的拉凯什•周(Rakeshi Chou)。他们的残简被盛在抽屉里端上来。
“世界级瑜伽大师,你这里竟然没有?他不到四十,已有百余种佛学、医学、印度文化、瑜伽教学著作。”
端起拉凯什的厚重著作,便仿佛于飞絮中被播下露滴,飘荡的步履开始下沉,与大地重获连接,正如插图所绘——“海底轮莹然绽放”。而那些拥挤到第四幕中跑龙套的其他角色便匆匆闻风遁去。
I.《棒喝圆境》配料:拉凯什的33岁之4月、海景悬崖平台、枯山水“相轮”布局十二灵修间、中性装束面纱向导若干
II.《百慕大》配料:拉凯什的20岁之7月、门徒28位、苏合白檀冥想船、卡纳塔克乐师、槟榔及丝绸
III.《双生火焰》配料:拉凯什的39岁之秋、女唯物主义者、古典占星术、局促时轨偏角设定、乌合之众
IV.《骄虹阔雪》配料:拉凯什的17岁之夏、登玛玖尼(Daiomaju'nyi)、风暴(灰度23%)、雪鸡、金雕、比例超标的天空与孤寂
V.《剪影与孔雀芯》配料:拉凯什的37岁之11月、著名芭蕾舞女演员、拉凯什御用灵修服裁缝……
她说,等我选定,就推开面签那扇形如旋转门的等离子墙,而相应状态的拉凯什便会从那树洞般的豁口走出来。
虽然隔着被茶水沾湿的书页,我已窥见了标准答案III,但还是情不自禁对其它选项产生了兴趣。
“‘孔雀芯’?”
“拉凯什的大粉丝,闻名遐迩却未曾有任何绯闻,一个清教徒式的芭蕾舞者。她邀请拉凯什观看自己导演的首部跨界歌舞剧——改编自罗贝托•波拉尼奥原著的《2666》,结果拉凯什爱上了里面只在《罪行》一场跳了七分钟街舞的莫诃尼•库尔希德•杜韦薇迪(Mohini Khurshid Dwivedi)……”
39岁的拉凯什推开幕墙走出来(对于他那只是又一扇门),在我对角线那边的白色小桌坐下,要了一杯茴香水。他穿着一套宽松的白袍,显然并未戴手表,但他每天都准点在6:45到来,有时是苦糖果汁,有时淡灯笼果水,但没有点过食物。旁边一座木制香盒静静延烧着松香、广藿香或香茅。
“以他这样的身份也会去剧院?”反正他听不到我们。
“他会出席一些世俗场合。大师常作惊人之谈,认为‘在场’而不‘陷入’,是修行者继‘避世’后的第二阶段。”
“不过看来他‘陷入’了。”
“那不一样。那瑟斯就对阿茉希斯特说过:你是个值得爱慕的对象,拥有女人们所嫉妒的头脑、美貌和胆色。但阿祖拉——她就是我。”
“这纯属当局者迷、自以为是的胡扯。马可•奥斯本也不会吃这套的,他认为一切人际现象都可以用心理学、药理学、哲学、方法论、生理学和生物化学来解释,人类行为不过是各种效应相互催动、钳制和对冲的结果,而整个人类世界则只是各种心理机制的随机总集。 ”
“你只能影响奥斯本,但不能决定他——他并不全是你的创造。”
注:《双生火焰》为六万行长诗《风能玫瑰》第六卷。
------------------------------------------------------
殷晓媛:“百科诗派”创始人、“泛性别主义”写作首倡者、中、日、英、法、德多语言写作者、中国作家协会、中国诗歌学会、中国翻译协会会员。代表作有11000行长诗《前沿三部曲》(已出版)和六万行长诗《风能玫瑰》等,曾策划百科诗派“2018人工智能纸魔方”(六国语版)视觉设计+行为艺术项目。出版有第四部个人诗集及第八部著作。其作品广泛分布于美、德、泰、加、澳等国刊物,国内散见《诗刊》《星星》《诗选刊》《诗林》《作品》《山花》《朔方》《延河》《绿风》《诗潮》《上海文学》等各大刊物。
百科诗派:“百科诗派”是当代文坛孤标独步的智库型诗歌流派,2007年由殷晓媛创建,由潜身于文史理工领域、各怀绝学的史诗颠覆者和学科重组师组成,横跨北京-巴黎两大国际都市,主要从事高信息密度史诗、长诗、大型系列组诗创作和从内容到体裁的实验。以学术、智性、涵容、洞察的先锋姿态,实现:跨界——并界(兼容性)、交流——对流(互文性),引导——引领(先知性)。
“百科诗派”结构上由互为杠杆的“创作实验工场”与“学术智囊团”组成,前者包括创始人殷晓媛及孙谦、海上、向以鲜、王自亮、山水如歌、浪激天涯、盘予等核心成员,后者云集各领域三十余位博士、学者,提供具体到分支学科的咨询及指导。
以大信息量、高前瞻力、强识别度、重实验性立于当今诗坛的百科诗派,受邀参加法国文化部赞助的“诗人之春”(Le Printempsdes Poètes)等国际诗歌活动,曾独立翻译20世纪最著名的建筑大师、“功能主义之父”勒·柯布西耶诗集《直角之诗》。是中国首个著作被美国、英国、德国、法国、俄罗斯、爱尔兰、新西兰、捷克、挪威、瑞士、意大利、巴西、瑞典、芬兰、奥地利、波兰、比利时、荷兰、新加坡、尼泊尔、斯里兰卡、新西兰、葡萄牙、墨西哥、多米尼加、摩尔多瓦、斯洛文尼亚、拉脱维亚等国一百余家国家图书馆、世界顶级名校图书馆和大使馆大规模收藏的文学流派,被俄罗斯国家图书馆采编部部长T.V.彼得鲁先科誉为“横贯当代中国诗坛的百科诗学主义之强流” ,多米尼加国家图书馆馆藏发展部部长Glennys Reyes Tapia则称百科诗派著作为“博大文化代表、书志编纂研究瑰宝”。2017年由北岳文艺出版社出版“百科诗派创派十周年年鉴”套系,体现了这一横跨北京-巴黎的国际流派在重构诸多学科的跨文体、多语言先锋写作中,孤标独步的学术立场与别无旁骛的执念与匠心。