最近全网刷屏的《梦华录》,大家都看了吗?
凭借男女主“神仙颜值”+不按套路出牌的剧情设定,《梦华录》一经开播就好评如潮。
先是上线5天,播放量就突破6亿,再是豆瓣开分直接8.3,并在当日迅速飙升至8.8分。
比公认神剧《长安十二时辰》、《隐秘的角落》等评分都高,成为迄今为止,2022年国产剧豆瓣最高分作品。
按理说,时隔16年,“神仙姐姐”刘亦菲重现电视荧屏,应该是期待满满。
但这次的她,却因国籍被骂上热搜。
01
原来,有规定影视作品的外籍演员或工作人员应添加国籍标注。
《梦华录》演员表部分,刘亦菲美国国籍被标明后,就有网友开喷。
“丑国国籍在内地捞钱”“看了她国籍,瞬间好感全无”等言论层出不穷。
从国籍看,刘亦菲确实是美国国籍,这点倒是不冤,但因此挨骂多少有点儿离谱。
毕竟,刘亦菲的美国国籍早已不是秘密。
1987年8月25日,刘亦菲出生于湖北武汉的一个高知家庭。
爸爸是外交官,曾翻译过《巴黎圣母院》,母亲是武汉歌剧院的知名舞蹈演员。
在她10岁那年,父母离婚,刘亦菲便随母亲刘晓莉去了美国,为了在美国读书、生活更加方便,母亲便让她加入美国国籍。
但无论在什么场合,刘亦菲都始终坚定自己是一个中国人。
15岁时,刘亦菲又在陈金飞的帮助下回国,成为北京电影学院史上年纪最小的学生。
随后多年始终保留美国国籍,因为改回来太难。
同在演艺圈的李连杰就曾将中国国籍改为美国国籍,后来又加入新加坡国籍。晚年希望改回中国国籍但却被拒绝数次。
由此可见,中国的国籍并不是想加入就能加入的。
解开国籍误会后,单看刘亦菲本人,绝对是妥妥地一枚“学霸级”美女。
02
《梦华录》中的刘亦菲,一出场就是一身素衣,发髻轻挽,撑着竹筏缓缓而来。
春江绿水,桃花绰约,镜头落在她脸上,一举一动都美如画。
更绝的还有她身披麻袋,被挂菜叶游街,一眼看去,不但不觉得污糟,甚至还有几分美感。
眼波流转间,自带凄婉破碎的美感。弹幕更是调侃:“不愧是披麻袋都好看的女人!”
其实,刘亦菲的颜值一直是公认的“绝色”。
从她16岁出道的第一个角色《金粉世家》中的白秀珠,到后来《仙剑奇侠传》中的灵儿,再到《神雕侠侣》中的小龙女,可谓个个出彩。
总有人说,她年纪轻轻就能取得如此优异的成绩是源于运气。但实际上,更多的是她自身的努力。
作为娱乐圈出了名的敬业演员,她拍戏向来拒绝使用替身,几乎任何情况都是自己亲自上阵。
一个人在吊着火的房梁上,忍受烟熏火燎:
大冬天,在瀑布底下拍打戏,从未喊苦喊累:
和外籍演员合作时,本身就会英语的她,依旧不忘精进发音:
明明可以靠脸吃饭,却偏偏要靠才华的刘亦菲,属实让人敬佩。
03
18岁前的成绩确实瞩目非凡,但成年后的刘亦菲却只深耕大荧幕电影,大多票房平平。
直到2020年,出演的《花木兰》,被誉为迄今为止最好的迪士尼真人改编电影。
外网一片好评:
而这个角色,就是刘亦菲凭借一口流利的英语,在1000多人的海选中脱颖而出。
迪士尼当时的官宣通稿是:
"A team of casting directors visited five continents and saw nearly 1,000 candidates for the role, which requires credible martial arts skills, the ability to speak English and the most ineffable requirement of all: star quality."
翻译:一个选角,导演团队走访了五大洲,考察了近 1000 名候选人,这个角色需要可信的武术技巧、会说英语,还有最难以言喻的要求:独有的明星气质。
预告片中,刘亦菲版本的木兰,梳妆打扮和战场上骑马打仗的画面交织,再配上这句节奏有力的台词:
"Quiet, composed, graceful, disciplined. These are the qualities you see in a good wife. "
翻译:安静、沉着、优雅、有纪律,这些都是你在一个好妻子身上看到的品质。
只是预告,就霸占了全球各国的社交媒体首页。
外网不管是媒体还是个人,对刘亦菲的评价都很高,大家纷纷表示「作为迪士尼首位亚裔公主,刘亦菲太棒了」。
Disney's Princess
Cinderella, Aurora, Belle, Jasmine and now #Mulan
翻译:
迪士尼公主
灰姑娘,奥罗拉,贝儿,茉莉和现在的花木兰。
One look and I know she's perfect for the role.
翻译:一个眼神,我就知道她是完美的角色。
电影上映后,刘亦菲还在推特发全英文感谢信,对团队表示感谢。
具体内容如下:
I am truly grateful! As an actor, this experience has been the best encouragement for me. It is my dream that really brought me here to collaborate with the dream team of Disney and with the best director, Niki. I still remember when I came to LA for my audition a few years ago,I didn’t even dare to think about how excited I would be if l succeeded, butI did it. Dreams can take you wherever you want to go so cherish them.
翻译:作为一个演员,这次经历对我来说是最好的鼓励。这是我的梦想,真正把我带到这里与迪士尼的梦之队和最好的导演Niki合作。我还记得几年前的海选,当我来到洛杉矶,我甚至不敢想象如果我成功了,我会有多兴奋,但我做到了。梦想可以带你去任何你想去的地方,所以珍惜它。
I want to thank our dream team. Niki, my hero. My best partner. My friend. If there is a chance I hope we will work together again in the near future. Mandy, the coolest cinematographer. Liz, our superwoman first AD. Bina, the details and textures of your costumes were my inspiration. Jason, though you had to take on so much, you always supported me in every way. Sean and Jessica, thank you for creating this opportunity that represents us and tells our stories. Without your love and support there is no Mulan. You are the best bosses!
翻译:我想感谢我们的梦之队。感谢我的偶像Niki ,我最好的搭档,我的朋友,如果有机会,我希望在不久的将来我们能再次合作。Mandy,你是最酷的摄影师。Liz,我们的第一助理导演,你是个女超人。Bina,你服装的细节和材质是我的灵感来源。Jason,尽管你很忙,但你总是全力支持我。Sean 和 Jessica ,感谢你们创造了这个代表我们、讲述我们的故事的机会。没有你们的爱和支持,就没有《木兰》。你们是最好的老板!
To the cast, everyone went through such tremendous training and preparation for a very long time to achieve a shot or scene. I never expected we would become so close and bond together as a family I love you!
翻译:对参演人员来说,每个人都经历了大量的训练和长时间准备,才完成一个镜头或一个场景。我从未想过我们会变得如此亲密,像一家人一样紧密相连,我爱你们!
Finally, thank you Stephanie and Rik. After this journey you have become my family.
翻译:最后,感谢 Stephanie 和 Rik ,经过这段旅程,你们成为了我家人一般的存在。
So many people to thank, to be continued...
翻译:要感谢的人还有很多,我们未完待续……
全文结构清晰、面面俱到,情真意切,展现她过人的英文功底外,更是感谢信界高情商典范。
如此有颜又有才的美女,谁能不喜欢?
与其揪着她的国籍不放,不如放平心态,欣赏她的才华与美貌,何尝不是一种享受?
说起来,你印象最深的刘亦菲的角色是哪个呢?欢迎评论区一起交流!
*本文图片部分来自网络,侵删
-END-