每天一段
与您相约
不一样的国度
不一样的天空
让我们来一起
认知
这个新加坡
---------------------
我可爱的分割线
语言
新加坡是一个多语言的国家
其官方语言包括
英语、华语、马来语、泰米尔语
基于和马来西亚的历史渊源
《新加坡宪法》清楚定明:
马来语为新加坡的国语
新加坡的国歌《前进吧!新加坡》就是马来语
自新加坡独立以来
政府一直采用
英语作为不同种族社群之间的
主要通行语和教学语
并将之定位成“第一语言”
新加坡宪法及法律也以英语书写
在法院中
使用英语以外的语言
也会翻译成英语
然而仅有三分之一的人
以英语为母语
约三分之一的新加坡华人
四分之一马来西亚人
及二分之一印度人以英语为母语
且约有五分之一的人无法理解英语
新加坡有相当多人能使用两种语言
大多为英语及其它官方语言
不过在流利程度上有很大的差异
由于曾经受到英国的管理
新加坡英语也多以英语为标准
新加坡式英语则
介于标准英语与皮钦语之间
但政府并不鼓励使用新加坡式英语
新加坡因为在1980年代
全面废除华校制度
将原来的华校改成全英校制度
所以英语是新加坡华人的最主要语言
多数人在家里已说英文
但保留华语能力
自新加坡1965年独立建国以来
双语教育即成为主流教育体系的基石
所有新加坡学生
除以英语为主要教学语言外
还必须修读所属族群的“母语”课程
新加坡推行以英语为主
族群“母语”为辅的双语教育政策
是人民行动党政府
基于国家发展和族群团结
所作出的必然选择
但是经过40多年的推动后,
英语不但已成为本地强势主导工作语言、
跨族群语言、“国家语言”
未来还可能取代族群“母语”
成为新加坡第一语言
在新加坡的华族社群里
华裔学生必须接受
“英文为主、华文为辅”的
双语教育体制
在基础教育阶段
修读十到十二年的华语课程
但相对于英语应用能力
华语在新加坡听说能力还行
“读写能力”却不断弱化
新加坡是个闽南人为主的社会
当地称福建人
民间普遍使用闽台闽南语
能与中国大陆的厦门、泉州、漳州人
以及台湾的闽南人沟通无碍
但自从1980年代
由新加坡政府主导的
“讲华语运动”之后
华语成为新加坡华裔的通用语
新加坡媒体使用方言受到了诸多限制
甚至是禁止使用
从而导致大部分的年轻新加坡华人
无法有效地使用华语方言
此外政府对电视、电台的华语节目
也有严格的限制
例如从港台进口的方言影视剧
就必须用华语重新配音后
才可以在本地两家无线中文频道
播出或上映
这两个频道是8波道和U频道
在海外
尽管母语一般指的是第一语言
新加坡则使用母语
来指民族语或第二语言
虽然新加坡多年来努力不懈地
推展讲华语运动
但政府仍保留方言新闻这一块
听众至今仍可从城市频道
收听到6种方言新闻播报
让听不懂标准华语的年长者
能掌握国家大事或时事新闻
不至于脱节
新加坡官方
使用与中国一致的简体汉字
但在1969年至1979年间
曾短暂拥有自己的汉字简化标准
民间以简体字为主
但偶尔也会出现繁体字
与简体字混用的现象
新加坡的官方文字为英文
因此公函、商务往来和
其他经济业务性质的书信
通常以英语为主。