X

刚出国的时候,我们用英语震慑了所有老外

@阳光小岛

刚来新加坡的时候看到校园的路牌上用打字写着 “smoke-free campus”心里想着

这学校还真好,抽烟都是免费的......

@James

刚到美国时去麦当劳的餐厅吃饭发现没有餐巾纸,特意把服务员叫过来说“please give me paper”,那人过会真的给我拿了一张白纸过来,

还说了句“Do you need a pen?”

差点没晕过去~

@Jenson Lee

新加坡同事表达“今天来了好多人”:

Today got so many people come

我当时一脸懵逼,反应了半天



@小白

朋友刚来的时候不认识什么人,所以在班上试图交朋友,一日, 觉得一白人哥们人挺好,于是想要人家电话号码,日后做朋友。于是问:“HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?”

白人说:“TEN。”

@鮗児の

老板让我打电话给一个客户,客户名字叫“Jimmy Ng"。我接通电话,第一句就是“Mr. N~~G~~, How are you?”

对方挺幽默地答道

“cannot NG la, I am still onging...”



@辈zi爱你

我有一个同学刚到学校报名,人家问他email address是什么,

他来了句xxx圈儿a hotmail点儿com

@英语无敌

跟教授讨论我的project,完了之后他说“well done!this is a good project!”

我习惯性地回了句“you too!”

然后看到他皱起了眉头

@这里是我的家

初到美国,有一次在快餐店买面包,之前一直很紧张都很不错,一直维持到服务员说“here or to go”,

我没明白什么意思,顺口对着那个男服务员说了句“Let's go”...



@Apple

在美国读书时有一次在饭馆吃饭,突然听到有人喊look out,就顺着往外面看,没想到刚好一瓢水浇到头上

@小J

在美国读书时有一次去纽约玩,想去看自由女神,但是不知道路。同伴一个小伙在路边抓了一个白佬 Hi, do you know where is the free woman?

白佬愣了半天,支支吾吾:

I... don't know...Tell me when you know it.

@小金金

让男朋友先去电影院买票。然后他打过来说,最近就上映一部电影,看不看?我说,怎么可能!到了电影院一看,原来是: Coming Soon


@魑魅魍魉

小时候一直以为老外歌手唱歌前的那句"Music!"是“开始”的意思

@折翼的天使

刚出国时想去VS买内裤,一进门导购问我今天想来点什么,我憋了半天内裤的英文,最后憋出了一句“I want penis”

@Lee

刚到英国的时候

房东问我: "Did you eat anything yet?"

我说:“No”

房东:"So you did not eat anything?"

我说“:"Yes"

房东愣了一下,“Did you eat?”

我说:“No”

房东说:“So you didn't eat?”

我说:“Yes”

然后房东没说话,也没打招呼,回房间了

@.甜鲑鲑`σ

做完了学校的Project, 去买光盘,要把程序考进光盘一起交。进了学校的用品店,问售货员:" do you have any dick here"?女售货员一愣,说“say that again?”

后来才知道,我念disc念错了

@放弃我不哭

有个朋友在学校食堂排队拿牛肉,人家问要几成熟,我朋友本来想要全熟的,不知道怎么想的就蹦出一句:"Original please." 把煎牛排的哥哥吓坏了

@小倩倩

被美国同学踩了一脚,对方马上说“I'm sorry”, 我特么一激动说成了“It's ok, you are welcome.”

@冷冷

在英国剪头发。理发师问:“so how do you want to cut today?”

我不太会表达,就说

“Just cut the head shorter”

(把头剪短一些)

@棒棒哒

刚开始永远分不清six和sex,sheet和shit,bitch和beach.....完全不敢用.....

@萌萌的小Q

上ESL课讨论个人爱好,我说我喜欢吃Snack(零食),不料发音错误说成了Snake(蛇),老师和同学都安静了。

@PureLove

去便利店买瓶Coke(可乐),脱口而出竟然说成Cock...一辈子都忘不了营业员的脸有多想忍住不笑


@小岛爱人

当时刚开学看到NUS选课的网站上写着授课地点:TBD,当时还一本正经的跑到室友的房间问“Where is TBD?”

@小Z

在学校的conversation group跟一个外国小哥聊天,想表达刚刚有在restaurant碰到过他,结果由于发音不标准对方听成了restroom(本人女),对方一脸难以置信,而我一再坚持表示刚刚一定有碰到过他...

@木木

我有件衣服,上面印着“Dog days are here" 我一直以为很酷有个性,还挺会调侃“狗日子来了!”

后来朋友告诉我意思是“炎炎夏日”