X

新加坡华人女孩:在美国,我像其他华人一样,遭受了种族歧视

帕特丽夏.茜思万乔(Patricia Siswandjo)是一位新加坡华人女孩,她喜欢动物、名人和糖果(Loves animals, celebrities and sweets),梦想是和各种各样的名人结婚(Marry various celebrity crushes)。

作为一个白皙的华人女孩,茜思万乔一直在新加坡过着幸福舒适的生活。然而,当她来到美国,不得不面对各种歧视。她说,“在美国,我像其他华人一样,遭受了种族歧视”。

茜思万乔说,我可以自信地说,在新加坡,我从来没有因为肤色而受到种族虐待或歧视。我遇到的大多数人都是友好和开放的。他们认为我的英语和普通话都很流利,我很能干,晚上外出也不会惹麻烦。我从未在超市被店主“跟踪”过,他们不担心我会偷东西。

我很尴尬地承认,直到五年前我才亲自面对种族主义,像其他华人一样,遭受了种族歧视,并意识到种族主义有多么糟糕。我搬到纽约住了三年,生活在以白人为主的国家,让我看到了我的“华人特权”。在美国,当一群人大声地按喇叭,粗鲁地做手势,在我们走在街上时,对我和一个朋友发出难以理解的种族主义言论时,“歧视华人”突然袭来。

我在美国遇到的最普遍的假设是,我不可能像白种人那样会说英语。在大学里,许多白人学生似乎不愿意和我一起参加项目或作业。每当我被分配到一个小组时,我都能感觉到其他人的失望。

人们总是问我,“你是中国人,为什么你的英语这么好?”你无法想象,这让我感到有多么的愤怒和屈辱。我来自我认为是世界级的教育体系,结果却受到了歧视。在课堂讨论中,我会尽可能多地发言,提出要点,自信地说,以证明我和白人同龄人一样有教养和能力。

是的,我不得不比我的白人同学努力一倍,结果却被老师称为“香蕉人”,里面是白色的,外面是黄色的。无论我在所做的事情上付出了多大的努力,我也赢不了我的比赛。

除了恼人和侮辱,还有对华人的刻板印象,削弱了我对自己能力的信心。

咄咄逼人、可恨的言论包括被命令“回到我的国家”,这件事发生在我走在街上的三次不同场合。种族主义例子还包括,我被戏称为“中国佬”,“你有眯眯眼”,以及“你是否吃狗肉?”。最后一个特别令人沮丧,因为我通常连肉都不吃,我爱我的狗胜过其他任何东西。

这些看似无辜的言论是多么的伤人。就我而言,我已经向白人们解释了为什么这类评论是错误的。不,我不允许他们中的任何一个人为自己的无知辩护。

我在美国度过的四年,遭受种族主义的折磨,使我对我在新加坡作为多数人之一所享有的特权感到幸运。在这里,我过着没有种族标志的生活。我从来不需要解释我来自哪里,为什么我会说英语,或者因为我的食物偏好而感到被一个群体所疏远。