X

中国红旗品牌轿车的销量飙升,印网民:我在印度能买到吗

Sales of China's iconic sedan brand Hongqi surge from Jan. to July

今年1月至7月,中国标志性轿车品牌红旗的销量飙升



China's leading automaker FAW Group says it has seen a 108 percent year-on-year growth in vehicle sales under its Hongqi brand from January to July this year

中国领先的汽车制造商一汽集团表示,今年1月至7月,其旗下红旗品牌的汽车销量同比增长108%

以下是youtube网友的评论:


David vs Goliath

I believe China made cars have IMPROVED dramatically over times and gained tremendous supports from ppl

我相信中国制造的汽车随着时间的推移有了巨大的进步,并得到了人民的大力支持

An IAS aspirant & A scientist
It means chinese people prefering china items over other countries item. Good.

这么看来,中国人民更喜欢国货了

PN 1

Very nice automobile Hongqi.

红旗车很不错

Naeem Tahir
China should sale these cars in Pakistan. We love China

中国应该把红旗车卖到巴基斯坦来,我们喜欢中国

Steven Cher
Hope sell to Singapore too. But our market is not big

希望也卖到新加坡来,不过我们新加坡市场不大

The Mythbuster

Thanks to TRUMP, today more and more Chinese are relooking at their domestic and home brands. That how the internationalization of Chinese brands begin

谢谢特朗普。如今,越来越多中国人重新审视本土品牌了。

这会是中国品牌国际化的开始

Lotus-eater

Well done! China made cars are second to none.

太棒了!中国制造的汽车是首屈一指的。

Ross Allen

Total pieces of shit

一堆垃圾而已

Freddy C

Wonderfull, Great car, lovely china progress

好极了,好车,中国在进步

Gringo Sinting

too many brands in China, they need to merge them into several big champs. It is also bad idea for Hongqi to venture into family car, it is a luxurious brand, a presidential limo, why make cheap family car?

中国的汽车品牌太多了,应该合并成几个大品牌。对红旗来说,进军家用轿车也是一个坏主意,红旗是一个豪华品牌,总统豪华轿车,为什么要造便宜的家用轿车

Susan Ananda
Can I buy a Hongqi car in India? I want a red car.

我在印度能买到一辆红旗车吗?我想要一辆红色的

Ad Bin Toshi

Chinese automaker should give more better brand name Hongqi may be acceptable in china but other country that kind of name not accepted.

中国汽车制造商应该取一个更好的品牌名称,红旗可能在中国被接受,不过其他国家不接受这样的名称啊

fireflies543

china don't have to change for the western influence,you have to adapt to china,

中国不需要为迎合西方而做出改变,你们应该适应中国