如果你问一个外国人“你最喜欢中国的哪一段历史?”他八成会说:“三国。”
“三国”题材的小说、游戏、漫画、电影,畅销全球,即便是对中国历史不感兴趣的外国人,也多多少少听过几个三国时期的英雄豪杰。
锦里
只有短短几十年历史的“三国”,早已成为中国文化输出的标杆。
而四川,更是与“三国”中的蜀国有着不解之缘:
成都作为三国时期蜀汉都城,三国文化遗存就有46处:武侯祠、锦里、洛带、黄龙溪、衣冠庙、落凤坡、牧马山……
锦里
德阳、绵阳、广元、南充、宜宾、西昌等地,都流传着“三国”的故事。
不少在四川举办的中外交流活动中,“三国”成了除大熊猫、川菜之外,出现频率最高的词汇。
“三国”究竟有多迷人?从世界各地粉丝的反应,我们可以窥之一二:
日本:诸葛亮成国民偶像
“三国”不光是中国家喻户晓的历史,也是日本的国民故事。
“三国”在日本的走红,是有国民基础的。
作家吉川英治,根据《通俗三国志》等译本,用现代感觉进行再创造,糅合日本本土风格,写作了一部《三国志》一炮而红,成为日本的“国民文学”。
日本《三国志》
之后“三国”就成了日本文艺创作者们源源不断的灵感来源,动画、游戏、漫画版《三国志》相继面世:
横山光辉创作的《三国志》漫画,共售出7000万册。
光荣出品的“三国志”系列游戏,至今已有14代,是最长寿的游戏系列之一。
东映动画制作史上最大制作——剧场版《三国志》,时长7个小时,耗资14亿日元,影片一共使用了一万九千名临时演员,为了拍摄诸葛亮北伐中原,给2000人穿上了铠甲。
为了引进央视版《三国演义》,日本人开出了一万美元一集的价钱,并且再投入一万美元一集进行翻译。
可以说,“三国”故事陪伴了几代日本人成长。
光玩游戏、看漫画远远不能满足对“三国”爱得如痴如醉的日本粉丝,他们将目光转向了正统历史,自发成立了一个个“三国”后援会,他们考证“三国”里的史实,谜团,收集“三国”名言,绘制“三国”地图,编制“三国”大词典,立志要成为“三国”十级学者。
日本街头有不少“三国”元素
“三国”在日本有这么一大批能氪金、有文化、爱买周边、能办活动的忠实粉丝,妥妥的“顶流”待遇。
而在“三国”天团中,日本人公认的C位非诸葛亮莫属。
在他们看来,诸葛亮就是“三国”故事的核心,没了他就写不下去。
让“三国”在日本走红的吉川英治曾说:“孔明一死,呵笔的兴致和气力顿时都淡弱了,无可奈何。”《三国志》只能就此完结。
吉川英治《三国志》
不只是他,几乎所有的日本版“三国”故事都是到诸葛亮之死便戛然而止。
诸葛亮在日本的国民认可度也非常高。
十几年前,日本杂志《周刊文春》对当代日本人最崇拜的百位名人做了一次调査,诸葛亮在所有中国名人中排名第一。
如果一个日本人被人说像诸葛亮,那是至高无上的评价。日本战国时代的天才军师竹中重治,就以“今孔明”称号闻名。
此外,诸葛亮的死忠粉们在“应援”上可谓尽心尽力——
花车游街:日本滋贺县,每年都要举行节庆——“大津祭”,压轴节目是二十多位壮汉拉着高达两层楼的花车在主要街道游行,其中有一辆车就以“孔明”命名。
滋贺县的花车游街
树碑:每当诸葛亮诞辰日来临,就不时有日本人掏钱搞纪念活动。五丈原武侯祠的“心外无刀”石碑,就是日本国际书画院院长野吕雅峰出资12万元,于1993年为纪念诸葛亮逝世1760周年所立。
“心外无刀”石碑
写作诗歌:纪念诸葛亮的日本诗《星落秋风五丈原》曾收进中学课本。
除了诸葛亮,刘备、赵云、关羽等蜀汉人物也备受日本人推崇。
位于成都的武侯祠,是刘备和诸葛亮君臣合祀祠庙,每年都有许多来自日本的游客为诸葛亮和刘备而来。
武侯祠的红墙
“三国”为何在日本引起如此热烈的追捧?
中国和日本均尊奉“仁义礼智信”,“三国”故事中,刘备宽厚是为仁,诸葛亮的计略是为智,这特别符合儒家的价值观。
刘关张的兄弟情、诸葛亮知其不可为而为之的悲剧英雄色彩,赵云的单骑救主,都是超越民族、超越历史的闪光点,在日本受到热捧也不足为奇。
韩国:不和没读过“三国”的人说话
相比日本,韩国对“三国”的喜爱也不遑多让。
在韩国流传着这样两句话:“不要和没读过‘三国’的人说话。”“没看过《三国志》就不算男人。”
《三国演义》,就是韩国的“汉流”。
大热韩剧《新娘18岁》里,女主初次到男主家见长辈,背诵了一段诸葛亮的《出师表》,赢得了长辈们的称赞,称她有大家风范。
韩剧是一定程度上韩国生活的反映,由此可见诸葛亮在韩国的地位有多高。
韩国少年们读着《三国演义》,中年人们则把“三国”人物视为企业导师兼MBA讲师。
韩国现代炼油公司出台了一份长达94页的《伦理经营指南》,让全公司都来学习诸葛亮光明正大、公私分明的品质。
黄龙溪古镇
日韩之外,“三国”也在亚洲其他地区风靡:《三国演义》曾入选泰国学校教材;柬埔寨人民因受《三国演义》的影响,在家中供奉关公;新加坡、马来西亚曾参与“三国”相关电视剧的制作。
中国与其相邻东亚、东南亚,有着相似的文化背景,这些地区能够接受并喜爱“三国”故事也是顺理成章的。
而文化风俗与中国大相径庭的欧美,也有不少忠实的“三国”粉。
欧美:东方版《权力的游戏》
在欧美,《三国演义》的地位相当于东方版的《权力的游戏》,甚至更加优秀、宏伟,是真正的史诗。
《权力的游戏》早就因烂尾跌下神坛,《三国演义》才是真正的神作。
打开推特,随处可见这样的言论:
“《权力的游戏》应该向1994版的《三国演义》电视剧学习。”
“一旦你读过《三国演义》,就会觉得‘权游’像迪士尼电影。”
还有人严谨地写了文章——《权力的游戏》能从1994版《三国演义》里学到什么?文中详细对比了“权游”和“三国”的写法、故事背景、人物设计。
“丹妮莉丝有三条龙,而刘备的首席顾问诸葛亮的绰号就是‘卧龙’,而且他很擅长用火!”
你以为这只是欧美人不满《权力的游戏》的结局才借《三国演义》“捧一踩一”,不,他们在为“三国”花钱出力上毫不含糊。
有关“三国”题材的游戏,一上市就受到热捧。
2019年,英国游戏公司Creative Assembly开发的《全面战争:三国》,质量上乘,被欧美人评为神作。
一名“三国”粉在游戏的预告片下方化用“三国”名言留言道:“我的钱包,合久必分。”
因游戏入坑“三国”的粉丝,为了更快地完成“统一霸业”,开始挑灯夜战,恶补“三国”剧情,自发去油管(YouTube)上学习“三国”历史,想借此在游戏中“称王”。
油管上的极简“三国”史视频,刚出一个月播放量就达到458万了。
在推特等社交平台,“三国”通们也能轻松赢得一众粉丝转赞评。
这些欧美粉丝对“三国”的狂热,其实由来已久,早在2003年,他们就建了个名叫Kong Ming的BBS交流学习心得。
而“三国”原著,也是入门教材。对历史充满考究精神的欧美粉,觉得译作无法体现“三国”的精髓,就去亚马逊上收集多个版本,有比较,才能有更深的理解。
一名外国的“三国”铁粉向大家展示自己5个版本的译作
即使是文化背景完全不同的欧美国家,也会受到“三国”权谋、政治智慧以及众多形象鲜明的英雄人物的感染,进而喜欢上这段历史。
“三国”波澜壮阔的历史原型加上无数聪颖努力的创作者,让三国文化历久弥新,影响力遍布全球。
无数外国人士远渡重洋来到中国,重走三国遗迹,四川便是他们的目的地之一。
四川,也敞开怀抱欢迎外国的“三国”粉丝,推出了蜀道三国非遗之旅、古蜀名镇非遗之旅, 涵盖了成都、广汉、江油、剑门关、阆中、南充等多个城市。
阆中汉恒候祠(张飞死后谥为桓侯,葬于阆中)
行走在这些城市,你能感受到浓浓的“三国”气息扑面而来,也许一块不起眼的城墙,或是一段已经荒废的水渠,就承载着千年以前的蜀韵汉风。
也许在不远的未来,“三国”故事会以更多形式流传下去,成为全球人民共同的精神享受。
-The End-
本文部分图片来源于网络