X

「走近南美」南方共同市场-MERCOSUR



El Mercado Común del Sur (MERCOSUR) es un proceso de integración regional instituido inicialmente por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay en el año 1991.

南方共同市场(简称为南共市)最初是由阿根廷、巴西、巴拉圭和乌拉圭于1991年共同成立的,是区域一体化进程的一步。



Sede del Mercosur en Montevideo

蒙得维的亚南共市总部

El MERCOSUR tiene una población de 295 millones de personas y casi 15 millones de km2, y es la 5ta economía del mundo.

南共市的人口大约2.95亿人口,总面积近1500万平方公里,是世界第五大经济体。

Desde su creación tuvo como objetivo principal propiciar un espacio común que generara oportunidades comerciales y de inversiones a través de la integración competitiva de las economías nacionales al mercado internacional. En línea con la integración económica y comercial, se han sumado diferentes acuerdos en materia migratoria, laboral, cultural, social y agrícola.

自成立以来,其主要目标是通过国家经济一体化,创造一个提供投资和商业机会的共同空间。在经贸一体化的基础上,签署了移民、劳动力、文化、社会及农业等方面的协议。

La sede de la Secretaria del MERCOSUR está ubicada en la ciudad de Montevideo, Uruguay, capital que se distingue en el continente latinoamericano como la “capital de la integración”. El presente año es muy importante para el Uruguay ya que preside durante el segundo semestre la Presidencia del Mercosur.

南共市的秘书处总部设在乌拉圭首都蒙得维的亚市,这座城市在拉丁美洲大陆被称为“一体化之都”。今年对乌拉圭而言非常重要,因为它在下半年担任南方共同市场的主席。


Nos es grato compartir con Ustedes que el VI Encuentro del Diálogo MERCOSUR-China se realizará en la ciudad de Montevideo –a nivel de Vice Ministros- el próximo 18 de octubre y será presidido por el Vice Ministro de Relaciones Exteriores de Uruguay, Ariel Bergamino quien conducirá la reunión en nombre de los países del MERCOSUR en tanto Presidente del bloque.

我们很高兴地告诉大家,南方共同市场- 中国对话第六次会议将于10月18日在蒙得维的亚市举行(副部长级会议),乌拉圭外交部副部长阿里尔·贝加米诺先生将作为南共市主席代表南共市国家主持此次会议。

Por la parte china, se contará con la presencia del Viceministro de Relaciones Exteriores de China, señor Qin Gang, así como de otros funcionarios de Cancillería local, que habrán de viajar junto al Vicecanciller en su primera visita a la ciudad de Montevideo.

中方出席此次会议的代表团由中国外交部副部长秦刚先生以及外交部官员组成。这是他们第一次访问乌拉圭首都蒙得维的亚。

El último dialogo entre MERCOSUR y China se realizó en el año 2005, por lo que este encuentro se configura como un hito en el relacionamiento del bloque regional con el país asiático.

南方共同市场-中国对话最后一次会议是在2005年举行的,可以说今年的对话将成为南共市与中国关系的里程碑。


El MERCOSUR cuenta con tratados de libre comercio con Chile, Bolivia, México, Perú, Colombia, Cuba, Israel, Egipto y Palestina. También cuenta con acuerdos de preferencias fijas con India y con la Unión Aduanera de países de África del Sur –SACU-.

南方共同市场与智利、玻利维亚、墨西哥、秘鲁、哥伦比亚、古巴、以色列、埃及和巴勒斯坦签有自由贸易协定,并且与印度及南部非洲关税同盟签订了固定优惠协议。

Actualmente se encuentra negociando acuerdos de libre comercio con la Unión Europea, Singapur,Corea del Sur, Canadá y EFTA (Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza).

目前,与欧盟、新加坡、韩国、加拿大及欧洲自由贸易联盟(冰岛,列支敦士登,挪威和瑞士)正在谈判签署自由贸易协定。

Montevideo, capital del Uruguay, acoge varias sedes de organismos internacionales públicos o privados, de alcance regional o subregional, tales como:

蒙得维的亚,乌拉圭首都,是多个公共或私人国际组织、区域或次区域组织的总部所在地,例如:

INN- Instituto Interamericano del Niño, la Niña y Adolecentes, del sistema de la OEA, Organización de Estados Americanos -sede central

INN-美洲国家组织,美洲国际组织系统,儿童、妇女和少年美洲研究所–总部

UPAEP, Unión Postal de las Américas, España y Portugal -sede central

UPAEP,美洲、西班牙和葡萄牙邮政联盟-总部

ALADI, Asociación Latino Americana de Integración - sede central

ALADI,拉丁美洲一体化协会-总部

Secretaria del Mercado Común del Sur - sede central

南方共同市场秘书处-总部

PARLASUR, Parlamento del MERCOSUR - sede central

PARLASUR,南方共同市场议会-总部

Secretaría General del Sistema Acuífero Guaraní - sede central

瓜拉尼含水层系统秘书处-总部

UNESCO, Oficina Regional de Ciencia para América Latina yel Caribe - sede regional

联合国教科文组织,拉丁美洲和加勒科学区域办公室-总部

ONUDI, Of. Regional para Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay, sede subregional

联合国工业发展组织,阿根廷、智利、巴拉圭和乌拉圭区域办公室,次区域总部

PNUMA (UNEP), Oficina Subregional para Argentina, Chile,Paraguay y Uruguay

联合国环境规划署,阿根廷、智利、巴拉圭和乌拉圭此区域办公室

IIDDHH, Instituto Interamericano de Derechos Humanos para Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Chile

IDDHH, 阿根廷,巴西,巴拉圭,乌拉圭和智利的美洲人权研究所

SEGIB, Oficina Regional para el Cono Sur de la Secretaria General Iberoamericana

伊比利亚美洲秘书长,伊比利亚美洲总秘书处南锥体区域办公室

CIH, comité Intergubernamental de la Hidrovía de la Cuenca del Plata – Bolivia, Paraguay, Brasil, Argentina y Uruguay

拉普拉塔河流域水路政府间组织政府间委员会-玻利维亚,巴拉圭,巴西,阿根廷和乌拉圭

ONUDI, Oficina regional de Promoción de la Cooperación Sur-Sur y Triangular – Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay

南南合作和三角区域促进合作区域办公室-阿根廷,智利,巴拉圭和乌拉圭

ARPEL, Asociación Regional de Empresas del Sector Petróleo, Gas y Biocombustibles en Latinoamérica y el Caribe.

拉丁美洲和加勒比地区石油,天然气和生物燃料公司协会。

LACNIC, (Latin American and Caribbean Internet Addresses Registry) es uno de los 5 Registros Regionales de Internet en el mundo.

(拉丁美洲和加勒比地区互联网地址注册处)是全球5个地区互联网注册机构之一。

ALES, Asociación Latinoamericana de Exportadores de Servicios.

拉丁美洲服务业出口商协会。

Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (IRDC-Canadá) sede latinoamericana

国际发展研究中心(IRDC-Canada)拉丁美洲总部


Sede central de la Unión Postal de las Américas, España y Portugal (UPAEP)

UPAEP,美洲、西班牙和葡萄牙邮政联盟总部


Sede central de ALADI, Asociación Latino Americana de Integración

ALADI,拉丁美洲一体化协会总部


文章来源:乌拉圭驻华大使馆

原标题:南共市-MERCOSUR