X

意式咖啡不是只有浓缩咖啡和卡布奇诺,哪一款才是你的菜?


你最喜欢哪一种咖啡呢?

前面介绍了在意大利喝咖啡的去处有哪些,今天我们来看看这些地方又有哪些咖啡饮品可以点呢?

说到意式咖啡饮品,相信有不少朋友会抢答道:浓缩咖啡!卡布奇诺!拿铁!玛奇朵!

不错,这些咖啡饮品的都来自意大利。意大利虽然本身不生产咖啡豆,但因为对咖啡无与伦比的热爱和精益求精的钻研,使得他们研究出一系列的咖啡相关产品并且少有人超越。意大利是第一个利用高压蒸汽萃取原理发明商用咖啡机的国家,意大利也是创造家用mini摩卡壶的国家,它还是诞生一系列咖啡饮品的国家,意大利在咖啡身上的用心与创新从古至今,从未停歇。

也正因为意大利对咖啡的极致追求,每一杯咖啡饮品从它的原料、外观、搭配的杯具都设计得颇有用心。在意大利,很难看到流水线般出来的快速咖啡品牌,国内大街小巷拿着纸杯边喝咖啡边逛街的情形在意大利几乎不存在,他们想喝咖啡了可以马上自己煮一杯或者走几步去bar喝一杯,对他们来说,咖啡兑水太多会味不够,而放太久又会变味,还是现煮现喝最实在。

废话不多说,看看意大利的咖啡吧、咖啡馆等都有哪些热门的咖啡饮品吧:

Caffè Espresso 浓缩咖啡


浓缩咖啡

要说意式咖啡的精华在哪里,那几乎所有意大利人都会跟你说:“当然在浓缩咖啡里啦!”只要你喜欢喝咖啡,只要你在意大利,那Espresso绝对是你必须要去尝试的咖啡饮品,不然你永远不会明白意大利人为何会如此热爱咖啡。

Espresso,意为快速,是意大利独有的、用意式咖啡机制作出来的浓缩咖啡。因为它又快又浓,最后还会有一层厚厚的像奶油一样的咖啡油脂浮在表面上,也就是意大利人说的crema/cremina di caffè,所以深受意大利人的喜爱。

由于它的风味浓烈、味觉强劲,很多人第一次喝会不习惯,但相信我,喝过几次,你就会爱上它,发现它香得令人心醉,浓得唇齿留香。本人也如此,初喝觉得味道太猛烈,但是喝多几次就欲罢不能,感叹人间为何有如此之香的咖啡。

而Espresso也是意式其他咖啡饮品的基底,通过它和其他液体(水、牛奶、烈酒、糖浆等)的混合,产生了多种风味的咖啡饮品。

Caffè Decaffeinato 去咖啡因咖啡


去咖啡因咖啡,表面看起来与浓缩咖啡无异,只是味道会稍淡

Deccaffeinato,顾名思义,去掉咖啡因的,而Dek则是它的简写。去咖啡因咖啡的产生,方便了那些对咖啡因敏感但又喜欢喝咖啡的人。而一天之内已经喝了好几杯咖啡不宜再摄入咖啡因的人如果咖啡瘾上来了再喝杯Caffè Dek也不失为一种好办法。此外,不宜摄入大量咖啡因的青少年和老人也可以放心地喝它。

去咖啡因咖啡的原材料一般由咖啡公司加工处理成粉状方可使用,毕竟完整的咖啡豆是很难保证它不含或少含咖啡因的。也因为它处理过,由去咖啡因的咖啡粉做出来的咖啡味道势必无法与正常的Espresso 相媲美,口感会差一点。

Caffè Latte 拿铁咖啡(牛奶咖啡)


牛奶多过咖啡的拿铁咖啡


以前老是听别人讲“拿铁”、“拿铁咖啡”,以为是什么高深的咖啡词汇,学了意大利语后才明白原来“拿铁”只是牛奶(Latte)的意思啊!这牛奶咖啡变身成“拿铁咖啡”,瞬间高大上了有没有!

拿铁咖啡通常是由一份量(35ml)的Espresso加上大概它五倍体积左右的牛奶和一点点的奶泡组成,你可以按照自己的喜好让咖啡师做热拿铁咖啡(Caffè Latte)、冰拿铁咖啡(Caffè Latte freddo)、或去咖啡因的拿铁咖啡(Caffè Latte Dek)。

对了,在意大利点拿铁咖啡一定要说全名字Caffè Latte / Caffellatte,不能只说Latte,不然他们会给你一杯加热的纯牛奶哦。

Cappuccino 卡布奇诺


卡布奇诺

除了拿铁咖啡,卡布奇诺应该算是最声名远扬的意式咖啡了。看它独有的名字,应该就知道它来历不简单,是个有故事的咖啡同学。相传它是由天主教的cappuccino修士在维也纳传教时所创,深受当地人喜欢并以此传扬欧洲各国,以他的名字命名的这款咖啡,历时百年,依然经典。不过,卡布奇诺因为它那一层厚厚绵密的奶泡,也颇有一种咖啡戴着帽子(cappuccio)的感觉,所以Cappuccino这个名字真是既有故事又有形象。

卡布奇诺通常是由一份量的espresso加上大概它四倍体积的牛奶和厚厚一层的奶泡组成,它跟拿铁咖啡的区别就在牛奶液体和泡状体积的比例不同,拿铁是奶多(可以全脂牛奶也可以脱脂),而卡布奇诺则是奶泡多(必须是全脂牛奶)。

卡布奇诺的奶泡和espresso的油脂(Crema)就是咖啡师用来画画的工具,你们所看到的的心形啊树叶啊小树啊都是靠它俩完成的哦。

Caffè Shakerato 振动咖啡


通常以红酒杯为容器的振动咖啡

振动咖啡较常见于Caffetteria,因为制作过程稍微复杂一点,所以相对地价格也高一些。

Shakerato这个单词变形自英语单词摇酒器Shaker,所以Caffè Shakerato的制作跟摇酒器密不可分。它是由两份的特浓咖啡(50ml Caffè Ristretto)和1/2咖啡体积的糖浆混合在鸡尾酒调酒器中,然后再加入四五个冰块并剧烈摇晃,就可以制成Caffè Shakerato了。

通常意大利人想喝冰咖啡的话就会点这个而不会特意去点个冰浓缩咖啡或冰拿铁、冰卡布奇诺之类的。当然,作为国际友人的我们想喝冰拿铁什么的,不用害羞,只管点,当地的咖啡师一定会满足你的要求的~

Caffè al Ginseng 人参咖啡


人参咖啡

人参,这可是我们大中国的土特产啊,你以为人参咖啡的产生会跟中国有关吗?No,No~

不过人参咖啡确实是从亚洲国家传入意大利的,第一批人参咖啡是从泰国,马来西亚和新加坡专门进口的,后来意大利的咖啡公司们就自己生产了。因为人参所富含的对身体健康有益的成分颇多,所以人参咖啡的出现对既想喝咖啡又想有益健康的意大利人来说简直是美梦成真(老外思想上还是很惜命的,行动上就……)。

看看意大利人给人参咖啡做的健康解读:增强人体免疫力、抵抗力,改善轻度糖尿病患者的血糖浓度,增进食欲并刺激消化,有助于血液循环。(神药啊有木有)

在Bar,人参咖啡是使用自动机器制备的,它的咖啡因浓度相对较低。不过超市里也能买到速溶包装、胶囊包装、还有mini纸袋包装的人参咖啡。


包装好的纸袋人参咖啡


Caffè d'Orzo 大麦咖啡


大麦咖啡

大麦咖啡,其实并不是咖啡,而是由大麦粉伪装成“咖啡”的样子,用制作咖啡的方式做出来,就叫大麦咖啡。它的外观和味道接近咖啡,但不要怀疑,它就只是大麦而已。大麦咖啡的出现跟二战后前后经济萧条有关,因为咖啡豆依赖进口,一旦局势动荡,那么货物的流通总会受到阻滞,而意大利人就想出以味道相近的大麦来代替真的咖啡这个方法来缓解咖啡瘾。

大麦富含纤维,是一种易消化的谷物,由于其缺乏咖啡因和具有抗发炎的特性,大麦咖啡在意大利还挺受欢迎,特别是在老年人、儿童、患有高血压的人当中。

对大麦咖啡的味道有兴趣的可以去试试,但对我来说,大麦咖啡真的只有苦味没有香味,乏善可陈。

Caffè Macchiato 玛奇朵咖啡


玛奇朵咖啡

Macchiato的意思是“有斑点的”,以此类推,Caffè Macchiato就是带有点奶泡的咖啡。

它通常是由一份量的Espresso再加上非常薄的一层奶泡组成,通常使用跟浓缩咖啡一样的小瓷杯。

意大利人最喜欢喝的咖啡除了Espresso,Macchiato也算是其一。不喜欢奶香的人会直接点Espresso,而喜欢奶香的人就会优先点Macchiato。至于喜欢奶香为什么不点拿铁或卡布奇诺?因为在他们眼里这两者已经不算纯粹的咖啡了,更像是充饥的饮料,这也是为什么意大利人吃早餐会搭配拿铁和卡布奇诺,因为可以饱腹吖。

Latte Macchiato 玛奇朵拿铁


玛奇朵拿铁

这个就厉害了,上面的玛奇朵咖啡是加了一点奶的咖啡,而玛奇朵拿铁则是加了一点咖啡的牛奶!

它通常有三到四层,最下面那层是牛奶,中间加入一杯浓缩咖啡,上层是厚厚的奶泡,为了美观,奶泡上或许还会有一层带图案的可可粉,是一款名符其实的高颜值咖啡饮品。

Latte Macchiato在意大利人看来也是一种休闲和饱腹的咖啡饮品,适合外出会友或下午茶的时候点一杯打发时间。

Caffè Lungo 加长版咖啡/续水咖啡


几乎满杯的加长版咖啡

Lungo是“长的”意思,Caffè Lungo可以理解为加长版espresso或者续水咖啡,它通常是用装espresso的小瓷杯将咖啡机萃取出来的咖啡装到满为止,最高可装满70ml。

咖啡瘾比较大的人会喜欢喝加长版咖啡,在意大利很多人喜欢饭后点一杯Caffè Lungo来助消化。

Caffè Americano 美式咖啡


美式咖啡

Americano是“美国的”意思,其实美式咖啡对意大利人来说非常粗鄙,他们并不喜欢喝,一大杯的美式咖啡对他们来说就像是被兑了无数倍水量的espresso,食之无味。

但是意大利有不少外来移民和外来务工者,加上意大利的外国游客数量庞大,美式咖啡还是在意大利的一些咖啡厅有了一席之地。

意大利制作的美式咖啡,一般是一人份的espresso,用卡布奇诺的杯子一直加水到杯子的3/4体积为止。

Caffè con Panna 康宝蓝、奶油咖啡


康宝蓝咖啡

Caffè con Panna 其实就是Espresso con Panna,加了奶油的浓缩咖啡,是一款颜值非常高的咖啡饮品。

它的制作很简单,加了糖浆的Espresso上面加入适量冰冻过的奶油,冰奶油和刚刚萃取的热浓缩形成了它“冰火两重天”的独特口感,喝康宝蓝的时候忌搅拌和时间太久,它比较适合快速入口。

其实意大利人很矛盾的,尤其是意大利女人,既爱死了奶油这种甜腻的东西,又怕死了身材走样,所以将燃脂的咖啡和甜腻的奶油结合在一起对她们来说两全其美~有点自欺欺人,但美食它值得啊!

Caffè Marocchino 摩洛哥咖啡


摩洛哥咖啡

Marocchino,“摩洛哥的,摩洛哥人”的意思,它虽然名叫摩洛哥咖啡,但跟摩洛哥人没有半点关系。因为Marocchino还有一层意思是一种羊皮制革的名字,所以通常认为摩洛哥咖啡的名字是由于跟这种羊皮革的颜色相像而得来。

跟康宝蓝一样,它也是一款高颜值小杯咖啡。玻璃制的Espresso杯最底层是特浓咖啡(加糖或糖浆),在其淋上一层热巧克力和可可粉,然后再加一层牛奶泡沫至杯口左右,最后再加一层可可粉,出来的效果就如上图,是不是非常有层次感?

摩洛哥咖啡的口感也因此非常有层次感,可可的苦味伴随着咖啡的苦甘,又混合了乳脂的甜香味,有一种顺滑脂香中带着淡淡的苦、甘、甜,令人回味无穷。

Caffè Corretto 改味咖啡/烈酒咖啡


改味咖啡=浓缩咖啡+烈酒

Corretto,“改正的,正确的”的意思。一小杯咖啡加上一点烈酒(liquore):用一滴酒来正咖啡的味道。它可以加入烈酒也可以分开两杯边喝咖啡边喝烈酒。

如果说康宝蓝和摩洛哥咖啡是意大利女性热衷的咖啡,那改味咖啡绝对是面向意大利成年男性的。咖啡和烈酒,两种极端兴奋神经的饮料混合在一起,正合喜欢感官刺激的意大利男性的心意。

但对两者都过敏或对任意一种过敏的朋友就不要轻易去试改味咖啡哦。

Caffè Ristretto 特浓咖啡


特浓咖啡

如果说Caffè Lungo是加长版的espresso,那么Caffè Ristretto就是缩短版的espresso,通常约25ml。它比espresso浓度更高,味道当然也更强劲。

因为这“浓缩的精华”,特浓咖啡会比浓缩咖啡更受意大利咖啡狂热粉的喜爱。对咖啡有品味追求的朋友来到意大利不妨试试。

看完这15款姿态各异的意式咖啡,有没有很想去意大利体验一番呢?


如果你对意大利感兴趣,不妨关注“芳甸花林”,我们来一起领略意大利的风情~