正文翻译
Which is a better place to live: Malaysia, Singapore, Thailand, Vietnam, or the Philippines?
马来西亚、新加坡、泰国、越南和菲律宾,哪个国家更适合居住?
评论翻译
Suddenly once friendly people were now making me feel like an enemy entering their country.
So thats when I shifted transit hubs to Bangkok and Thailand became quite appealing.
I also spent a lot of time in the Philippines especially the Visayas. But I never felt entirely safe as guns are actually made in the country and for as little as US$100 you can have someone rubbed out. That was scary news to me.
突然间,曾经友好的人们让我感觉自己像一个进入他们国家的敌人。
所以当我把中转地转移到曼谷时,泰国变得非常有吸引力。
我还在菲律宾待了很长时间,尤其是在维萨亚。但我从来没有感到完全安全,因为实际上这个国家可以制造枪支,只要花100美元就能把人干掉。那对我来说是个可怕的消息。
那次短暂的访问是在2009年。
现在是2020年,我有一张临时居民卡,Kim是我的妻子。
我们一起做慈善工作,在晚上给无家可归的人送免费的食物。
如果你在25年前告诉我,我会在越南退休,我会嘲笑你。
最后,为了表达我有多爱越南和那里的人民,我从未打算离开,我已经指定,在我死后,把我的遗体捐赠给HCMC的医科大学。我得到了河内的特别许可,因为我是唯一一个持有下面这张卡的外国人。
Alex Vo
I do not see you mention Hanoi?
I think Hanoi is a wonderful city, I lived for 3 years in HCMC, and now, I have lived for 10 years in Hanoi.
Hanoi has many hidden beauty.
我没看到你提到河内?
我认为河内是一个很棒的城市,我在HCMC住了3年,现在,我已经在河内住了10年。
河内有许多隐藏的美。
Pierre Sinel
I love the architecture of Hanoi but hate the pollution. I have an American expat who has lived in Hanoi for nearly 10 years and his health got so bad he even thought he would have to return to the states but then he discovered Dalat and he hasn't been happier. Clean fresh mountain air and plenty of steep hills to keep up his cardiovascular exercise.
我喜欢河内的建筑,但讨厌那里的污染。我认识一个美国侨民,他在河内住了近10年,他的健康状况非常糟糕,他甚至想要回到美国,但后来他发现了达拉,他喜不自胜。清洁新鲜的山间空气和大量陡峭的山坡,可以保证他对心血管的锻炼。
James Jesudhass
Unfortunately, NZ does not pay out a pension if I move out to Perth after 6 months. I like Perth and it is only a jump away to Asia. All the same, I will move to Vietnam after my 8 months tour of Russia and the surrounding countries starting in Dec 2021. My will settle down for good in Saigon in September 2022 if God willing,
不幸的是,如果我在6个月后搬到珀斯,新西兰不会给我养老金。我喜欢珀斯,那里离亚洲只有一步之遥。尽管如此,我还是会在2021年12月开始为期8个月的俄罗斯及周边国家之旅后搬到越南去。如果上帝允许,我将在2022年9月在西贡永久定居。
Liam Eng, lives in Singapore
To add on to one of the most importabt factor the other answers are missing out, safety would be one tgat everyone should have taken a point on.
Singapore: Lowest crime rate in Asia, the lowest violent crime per capita. Police takes about 5 minutes no matter your location, and is very efficient. Big gap in terms of safety compared to the other countries asked.
Malaysia: Ranked 2nd in the list. Not as many violent crimes compared to the other countries, police are often sighted but arrival time could be around 10 to 15 minutes even if in city. However, some police in poorer areas would have slight corruption.
其他人的答案都忽略了的最重要的因素是,安全是每个人都应该关注的问题。
新加坡:亚洲犯罪率最低,人均暴力犯罪率最低。不管你在哪里,警察都只需要5分钟就会到达,而且效率很高。在安全方面新加坡与其他国家相比有很大差距。
马来西亚:排名第二。与其他国家相比,暴力犯罪没有那么多,警察经常出现,但到达时间可能在10到15分钟左右,即使在城市里也是这样。然而,一些贫困地区的警察可能会有轻微的腐败。
Vietnam: Tad bit lower than Malaysia. Average crime rates and police response would be in the 20 minutes. However, cops are easy to bribe.
Bangkok and Philippines: Corruption plagues the government, crime rates can be one of the highest, foreigners targets for some crimes. Prerty high murder rates and police response could be 30 minutes to an hour. Dangerous places in those with high human traffic areas.
越南:比马来西亚差一点点。平均犯罪率和警察的反应将在20分钟内完成。然而,贿赂警察很容易。
曼谷和菲律宾:腐败横行政府,犯罪率最高,外国人成为某些犯罪的目标人群。早前,这里的谋杀率很高,警察的反应可能是30分钟到一个小时。人流量大的场所都很危险。
Prakash Braj, lives in Singapore
Depends on your race & outlook for most part.
For Whites, SEA is a playground in any scenario. It'd be a toss-up between the Philippines and Thailand though a fair few do go for Singapore.
For Indians, it's a choice between Singapore & Malaysia. Other nations aren't the most accepting towards our guys & open antagonism is fairly common at some points.
这很大程度上取决于你的种族和观点。
对于白人来说,东南亚在任何情况下都是一个游乐场。在菲律宾和泰国之间摇摆不定,不过也有不少人选择新加坡。
对印度人来说,我们会在新加坡和马来西亚之间做选择。其他国家不太能接受我们的人,针对印度人的公开对抗在某些方面是相当普遍的。
For Arabs & other Middle Eastern folk, it's Malaysia on account of shared religious background. The religious & cultural factor often comes into play in the opposite sense when it comes to Thailand and, to a lesser extent, in the Philippines.
For Hispanics, it again depends on their skin tone & cultural background.
对于阿拉伯人和其他中东人来说,马来西亚跟他们拥有共同的宗教背景。在泰国和菲律宾,宗教和文化因素往往发挥相反的作用。
对西班牙裔来说,这又取决于他们的肤色和文化背景。
Stephanie Chung, M.A. Psychology & Education, Assumption College, San Lorenzo Makati
I would be biased and say the Philippines because I am Filipino. But in my opinion, to be unbiased, you have to check what is your definition or parameters of better? is it in terms of economics or qualitative? like happiness indicators or hospitality or being welcoming.
Economically, choosing the more prosperous country would be better. It would have better services for its citizens. So an ordinary citizen or a middle income family would tend to do better in a richer country.
Although the Philippines is still a developing country, people greet you with smiles and laughter.
So again, it depends on what you mean by better.
我会有偏见地说选择菲律宾,因为我是菲律宾人。但在我看来,为了不带偏见,你必须明确什么是更好或者有什么指标?是经济方面的还是还是其他方面的?比如幸福指数,热情好客,欢迎程度。
经济方面,选择更繁荣的国家会更好。它将为其公民提供更好的服务。因此,一个普通公民或中等收入家庭在富裕国家往往会过得更好。
菲律宾虽然还是一个发展中国家,但人们会用微笑和笑声迎接你。
所以,这取决于你所说的更好。
Shamim Ali, lives in Malaysia
Only you can determine what is better for you .
All these places have things in common and things unique to them . A book can be written on the subject itself.
For me Malaysia would be the place. It is not as expensive as Singapore. It has variety in geographical environments, cultures,rural and urban places etc . Over all, it is behind Singapore but ahead of the rest in on my ‘ Better Scale ‘ .
只有你自己才能决定什么对你更好。
所有这些地方都有共同之处和独特之处。这个主题本身就可以写成一本书。
对我来说,马来西亚就是我要去的地方。它不像新加坡那么昂贵。它在地理环境、文化、农村和城市等方面都有多样性。总的来说,它落后于新加坡,但在我的“更好尺度”中领先于其他国家。
Dzung Le, lives in Hanoi, Vietnam
Vietnam can always provide you :
a job as English teacher at high salary as Vietnamese is keen to have their kids to learn that language as early as 3–5 years old.
nice, slightly touched or totally untouched beaches nearly anywhere from North to South.
World grade landmark and natural sites ( Ha Long Bay, Trang An, Tam Coc Bich Dong, Phong Nha, Paradise Cave, Son Doong Cave … )
Safe and cheap stay and nice foods
越南总是能为你提供:
一份高薪的英语教师工作,因为越南人热衷于让他们3-5岁的孩子学习这门语言。
从北到南,几乎任何地方都有漂亮的、略有人烟的或完全没有人涉足的海滩。
世界级地标及自然景点(下龙湾、庄安、谭志比洞、防乃、天堂洞、子洞…)
安全和便宜的住宿和美味的食物。
Henry Temple-Baxter, lived in Thailand (2016-2017)
Having lived in all of these countries and it really depends on what you are looking for.
I would say if you are looking for the best in terms of cost Vietnam wins. A great place Saigon, is an absolute gem the people are nice the food is great and the prices are very affordable. Cons are the traffic is manic (but kinda safe if you get to know the unofficial rules).
在所有这些国家我都生活过,这真的取决于你想要什么。
我想说,如果你在成本方面寻找最好的选择,越南会赢。西贡是个很棒的地方,绝对是个好地方,那里的人都很好,食物很棒,价格也很实惠。缺点是交通混乱(但如果你了解了一些非正式的规则,就会比较安全)。
Philippines, has some of the friendliest people in the world and English is widely spoken and in Manila malls (like most cities in south east Asia) are everywhere., it can be a great place the traffic is manic and one of the worst in the world, and found poverty to be the highest in any of the above countries. Although, most of the countries (with the exception of Singapore) have low wages people are happy and not to much poverty while in Manila, it is very common and quite sad to see. It does have a cheap residency program and a good place to be based if you like beaches.
菲律宾的一些人是世界上最友善的,英语在这里被广泛使用,在马尼拉到处都是购物中心(像东南亚的大多数城市一样)。它可以是一个很棒的地方,交通繁忙,也可以是世界上最糟糕的地方之一,也是上述国家中最贫穷的地方。虽然,大多数国家(新加坡除外)有低工资的人也过得很快乐,没有太多的贫困,而在马尼拉,这是非常普遍的,这令人相当悲伤。如果你喜欢海滩的话,那里是一个很好的居住地点。
Thailand, has some of the better development with Malaysia. Cheap flights. Very easy to live a western lifestyle here and then go straight back to Thai in the next street very dynamic place, people are nice. So of the cons are English is the least spoken of the countries mentioned, and Thai baht is presently strong so will make living more expensive than the other (except Singapore).
泰国跟马来西亚廉价航空有一些很好的发展。在这里过西式的生活很容易,然后乘坐下一个航班就可以直接回到泰国,这是一个充满活力的地方,那里的人都很好。在这些国家中,英国人是最不常被提及的,泰铢现在很坚挺,所以生活成本会比其他国家(新加坡除外)高。
KL is a the top of the list affordable a good residency program, English speaking, cheap flights, good transportation. I have looked at living in Singapore but then questioned why? when you get 75% of Singapore in KL for a 1/3 of the price. With in my option a bit more edge to it.
吉隆坡是世界上生活成本最便宜的城市,住宿条件好,英语好,机票便宜,交通便利。我看了一下在新加坡的生活,然后问为什么?你可以用1/3的价格得到新加坡75%价格的商品。在我的选择中,这里有更多的优势。
Singapore. clean sterile, and perfect. The worlds best everything. A great place if you like that. And would say the best place for an expat or to work. And if you have the money for a residency (at a cool 1.5 million U.S) the best option. As very developed, safe and green. The cons are its very small about a 1/3 of the size of London so can feel a bit cramp and easy to see the whole island in a weekend.
新加坡。干净,卫生,完美。拥有世界上最好的一切。如果你喜欢的话,那是个好地方。也可以说是最适合外国人工作的地方。如果你有足够的钱(150万美元),那里是最好的选择。非常发达,安全和绿色。它的面积只有伦敦的三分之一,所以花一个周末就可以很容易的逛完整个岛。