X

美国的爱国主义教育 - 来看看美国的入籍誓词

“我完全放弃我对以前所属任何外国亲王、君主、国家或主权之公民资格及忠诚,我将支持及护卫美利坚合众国宪法和法律,对抗国内和国外所有的敌人。

我将真诚地效忠美国。当法律要求时,我愿为保卫美国拿起武器,当法律要求时,我会为美国做非战斗性之军事服务,当法律要求时,我会在政府官员指挥下为国家做重要工作。

我在此自由宣誓,绝无任何心智障碍、借口或保留,请上帝保佑我。”


有没有点加入堂口的感觉?

首先,和以前的组织彻底划断界限。有朋友认为这个也合理,既然对美国忠诚了,当然不能对以前的国家忠诚。不过亮点在于和其他国家的入籍誓词比起来,美国这个要求就明显有更深的意味了。


其次,加入之后要干什么?对抗国内和国外所有的敌人。这个有点象咱们的“冒着敌人的炮火”,都是生于危难的国家。始终保持忧患意识。


第三,正如肯尼迪所说,不要问国家为你做了什么,要问你为国家做了什么。通篇是义务,又是武器,又是军事服务,全民皆兵。管你有没有能力,必须要做。

对比英国,加拿大等其他国家的誓词,大家就可以发现各种亮点了。

咱们国家,实际情况是入籍没有誓词。这就是文化的根子不同了。

誓词是美国文化的核心原点之一,从这里出发,以管窥豹,应该可以体悟到一点美国文化的不同之处。

附:

英国

英国的誓言比较简单,只强调对王室的忠诚。英文原文如下:

I,[name],[swearbyAlmightyGod][dosolemnly,sincerelyandtrulyaffirmanddeclare]that,onbecomingaBritishcitizen,IwillbefaithfulandbeartrueallegiancetoHerMajestyQueenElizabethII,herheirs,andsuccessors,accordingtolaw.

参考译文:

我(姓名)(以上帝的名义)庄严宣誓:在成为英国公民之际,我将根据法律忠实地效忠于女王伊丽莎白二世陛下,她的后嗣和继任者。

自2004年1月1日起,申请成为英国公民的人还被要求作出如下承诺:

IwillgivemyloyaltytotheUnitedKingdomandrespectitsrightsandfreedoms.Iwillupholditsdemocraticvalues.IwillobserveitslawsfaithfullyandfulfilmydutiesandobligationsasaBritishcitizen.

我将忠诚于大英帝国,尊重它的权利和自由。我将支持它的民主价值观。我将切实遵守它的法律,履行作为一个英国公民应尽的职责和义务。

澳大利亚

英语原文:

Fromthistimeforward,underGod,IpledgemyloyaltytoAustraliaanditspeople,whosedemocraticbeliefsIshare,whoserightsandlibertiesIrespect,andwhoselawsIwillupholdandobey.

参考译文:

从即时起,我宣誓忠于澳大利亚和它的人民,我认同他们的民主信念,尊重他们的权利和自由,支持和遵守他们的法律。

作为英联邦国家,加拿大、新西兰、牙买加等国的誓言是一致的,只不过把国名换了一下,强调的也是效忠女王。

加拿大

英文原文:

Iswear(oraffirm)thatIwillbefaithfulandbeartrueallegiancetoHerMajestyQueenElizabeththeSecond,QueenofCanada,HerHeirsandSuccessors,andthatIwillfaithfullyobservethelawsofCanadaandfulfillmydutiesasaCanadiancitizen.参考译文:

我宣誓:我将忠实地效忠加拿大女王伊丽莎白二世陛下、她的后嗣和继任者;我将切实遵守加拿大的法律,履行作为加拿大公民的责任。

新西兰

英文原文:

I[name]solemnlyandsincerelyaffirmthatIwillbefaithfulandbeartrueallegiancetoHerMajestyQueenElizabeththeSecond,QueenofNewZealand,Herheirsandsuccessorsaccordingtothelaw,andthatIwillfaithfullyobservethelawsofNewZealandandfulfilmydutiesasaNewZealandcitizen.

我(姓名)庄严并真诚宣誓:我将根据法律忠实地效忠新西兰女王伊丽莎白二世陛下、她的后嗣和继任者;我将切实遵守新西兰的法律,履行作为新西兰公民的责任。

牙买加

I,[name],doswearthatIwillbefaithfulandbeartrueallegiancetoHerMajestyQueenElizabethII,HerHeirsandSuccessorsaccordingtolawandthatIwillfaithfullyobservethelawsofJamaicaandfulfilmydutiesasacitizenofJamaica.

我(姓名)宣誓:我将根据法律忠实地效忠牙买加女王伊丽莎白二世陛下、她的后嗣和继任者;我将切实遵守牙买加的法律,履行作为牙买加公民的责任。

新加坡

英文原文:

I,[name],dosolemnlyswearthatIwillbefaithful,andbeartrueallegiancetotheRepublicofSingapore,andthatIwillobservethelawsandbeatrue,loyalandfaithfulcitizenofSingapore,sohelpmeGod.

参考译文:

我(姓名)庄严宣誓:我将忠实效忠新加坡共和国,我将遵守法律,做一个新加坡真实、忠诚、守信的公民。帮助我吧,上帝。

印度

英语原文:

I,[name]dosolemnlyaffirm(orswear)thatIwillbeartruefaithandallegiancetotheConstitutionofIndiaasbylawestablished,andthatIwillfaithfullyobservethelawsofIndiaandfulfilmydutiesasacitizenofIndia.

参考译文:

我(姓名)庄严宣誓:我将信念坚定地效忠印度现行宪法,我将切实遵守印度法律,履行作为印度公民的责任。

南非

英语原文:

I,[name],doherebysolemnlydeclarethatIwillbeloyaltotheRepublicofSouthAfrica,promoteallthatwilladvanceitandopposeallthatmayharmit,upholdandrespectitsConstitutionandcommitmyselftothefurtheranceoftheidealsandprinciplescontainedtherein.

参考译文:

我(姓名)谨庄严宣誓:我将忠于南非共和国,促进一切使南非进步的事业,反对一切可能伤害南非的行为,支持和尊重它的宪法,致力于促进宪法所含理想和原则的实现。

挪威

加入挪威国籍可以自愿选择是否宣誓。英译原文:

AsacitizenofNorwayIpledgeloyaltytomycountryNorwayandtotheNorwegiansociety,andIsupportdemocracyandhumanrightsandwillrespectthelawsofthecountry.

参考译文:

作为挪威公民,我宣誓效忠我的国家挪威和挪威社会,我支持民主和人权,尊重国家法律。

菲律宾

英文原文:

I,[name],solemnlyswear(oraffirm)thatIwillsupportanddefendtheConstitutionoftheRepublicofthePhilippinesandobeythelawsandlocalorderspromulgatedbythedulyconstitutedauthoritiesofthePhilippines,andIherebydeclarethatIrecognizeandacceptthesupremeauthorityofthePhilippinesandwillmaintaintruefaithandallegiancethereto,andthatIimposethisobligationuponmyselfvoluntarilywithoutmentalreservationorpurposeofevasion.

参考译文:

我(姓名)庄严宣誓,我将支持和捍卫菲律宾共和国宪法,遵守菲律宾现政府的法律和法令,我宣布,我承认并接受菲律宾最高当局,并保持效忠,我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。

罗马尼亚

英译原文:

IpledgemydevotiontomycountryandtotheRomanianpeople,todefendthenation'srightsandinterests,torespecttheConstitutionandlawsofRomania.

参考译文:

我宣誓忠于我的国家和罗马尼亚人民,捍卫国家的权利和利益,尊重罗马尼亚的宪法和法律。