X

BBC的驻华记者又丢人:造了个让人笑掉大牙的谣言

英国BBC的驻华记者Stephen McDonell,目前也和很多西方媒体的驻华记者一样,正在香港“凑热闹”,撰写着那些立场明显偏向闹事者的“报道”。

不过,就在刚才,这位BBC的大记者却出了一个大糗。

事情是这样的:几个小时前,这个名叫Stephen McDonell的BBC驻华记者在他的社交账号里发帖称,他在香港一处地方看到很多“大陆人”(应为“内地人”,下同)在搞“亲北京的集会”。他还拿出两张照片说其中一个“大陆人”的团体是来自福建的,另一个的成员是“来自东北的朝鲜族人”。

但耿直哥相信大家读到这里一定都会感到奇怪:怎么“朝鲜族”的亲大老远从东北跑到香港去搞“亲北京集会”???

原来,这位BBC大记者口中的“朝鲜族人”,其实是“潮州人”!可因为他中文太差,居然把人家“潮州人”翻译成了“朝鲜人”…..

目前,经过多名网民的纠正下,这个BBC的记者已经承认自己翻译错误。

然而,这个BBC驻华记者错的地方,还不止这里。

比如,被他称作“大陆人”的那两个团体,其成员也是香港居民,只不过他们的祖籍在内地,或是从内地搬到香港定居,所以才会加入这些同乡会寻找归属感,以维持和老家的亲情纽带,推动香港和老家的交流发展。

截图来自香港区潮人联会官网

至于他们如今参加的集会,也并不是BBC这个记者口中的“亲北京集会”,而是他们作为香港居民,在支持香港警察严正执法,打击那些扰乱香港治安的暴力行为。而且这种支持警察的集会也已经有过多次。

然而,这名BBC的驻华记者,并没有在网民们指出他的这些错误描述后,纠正这个错误,反而还对指出他错误的网民狡辩说:我在现场,这些人说他们来自“中国大陆”,所以他们就是“大陆人”。

甚至他之后还“无赖般”地把指出他错误的一位网民说成是“水军”。

但正如下面这位网民所讽刺的那样:看来你真的一点也不懂华人。新加坡也有潮州和福建来的华人,按你的逻辑他们也不是新加坡人,而是“大陆人”咯?

更有网民怀疑这名BBC的记者就是故意在把反对闹事的人说成是“大陆人”,以营造出一种香港人都反内地的氛围。

在耿直哥看来,这位网民的怀疑也确实不是“空穴来风”。

毕竟,根据耿直哥观察,在包括BBC在内的多数西方媒体的报道中,凡是反对那些“游行者”暴行的人和团体,都会被这些媒体早已失去“客观”操守的编辑记者打上“亲北京”或“大陆人”等“不香港”的标签。而不论所谓的“游行者”多么暴力,野蛮,也不论有多少证据显示他们在袭警、骚扰路人、扰乱治安、损坏公物,严重违反法律,这些西方媒体“偏颇”的编辑记者都会给他们送上“亲民主抗议者”这个“高尚正面”的标签。

即便暴徒在砸警车,BBC的这个驻华记者仍然称呼他们是“亲民主人士”

因此,这就不得不让人怀疑,这些西方记者是不是在通过玩弄这种“打标签扣帽子”的政治文字游戏,来故意歪曲事实,实现“妖魔化”中国的险恶政治目的?

而且,他们在报道中从来都是将香港与中国——而不是内地——并列。这种表述套路也让人怀疑他们是不是在故意误导人们去认为香港不是中国的一部分,而是一个“独立”的个体。

最后,耿直哥觉得包括BBC在内的西方媒体,还有一个特别“诡异”的地方需要指出,那就是他们的编辑记者平时对包括中国内地在内的世界各地的种族主义和排外主义都格外敏感,稍有苗头就会立刻曝光和批判。

可当香港的港独分子和所谓的“本土派”用充满种族主义的歧视性词语,无数次辱骂内地人是“支那人”,无数次要求“支那人滚出香港”,以及无数次挥舞着英美的国旗要求香港重新给白人殖民者做殖民地时,这些西方媒体不仅装聋作哑,还帮腔起来,最后更荒诞地将这些排外的种族主义者美化成了“民主人士”。

这种“精神分裂”真是令人“叹为观止”。