X

新加坡最有名的中学,建筑设计的亮点

南洋女子中学是新加坡最优秀的中学之一,成立于1917年,并多次搬迁校区,直到1999年,它如今位于新加坡市中心的Dunearn路。

Text description provided by the architects. Nanyang Girls’ High School, one of Singapore’s top public schools, was founded in 1917, and moved campuses several times until 1999 where it settled in its present location along Dunearn Road, in the heart of Singapore.

现有建筑沿着Dunearn和Bukit Timah路形成了标志性建筑。它包括一个标志性的钟楼,两侧有两个殖民风格的建筑翼体,形成一个大型绿地和跑道的背景。为了适应其蓬勃发展的入学率,学校制定了一个扩展简介,包括两栋四层高的塔楼,以容纳非正式学习和联合课程空间,及大型表演艺术中心与一个多功能室内体育馆。

The existing building has a landmark presence along the arterial Dunearn and Bukit Timah Roads. It comprises an iconic clock tower flanked by two colonial-influenced building wings that form the backdrop for a large green field and running track. To accommodate its flourishing enrolment, the school developed a brief for an extension comprising two large four-storey blocks to house a set of academic and co-curricular spaces, a large performing arts centre, and a multi-purpose indoor sports hall.

该建筑的设计方法既不能模仿旧建筑,也不能掩盖现有的学校建筑群。除了满足功能要求外,其目的还在于为学生提供优雅,愉快的社交空间,以促进互动及发展。

The architectural approach was neither to emulate the old, nor to overshadow the existing school complex. Beyond meeting the functional requirements, the aim was to provide students with generous, pleasant spaces for social and creative interaction and development.

为了不阻挡现有建筑,该扩建部分是新加坡第一所在地下空间的教育机构。虽然在当地情况下是非传统的,但我们认为这是有充分理由的,特别是在土地稀缺的新加坡。然后面临的挑战是确保空间明亮及通风。

In order not to block the existing building, the extension is the first educational institution in Singapore that has spaces belowground. Though unconventional in the local context, we felt there was good reason for this, especially in land-scarce Singapore. The challenge was then to ensure that the spaces remained bright and airy.

两个新的扩展建筑提供了新旧建筑之间的平滑连接,弧形的景观屋顶倾斜以迎合地面的坡度。除了取代学校之外,它还通过更加充满活力和动态的景观增强了空间。庭院的设计特色确保了地下学习空间享有充足的自然光线,视野和通风。

室外空间整体增加,与周围环境的关系得到了改善,教室与户外紧密结合。

The two new extension blocks provide a smooth linkage between the new and old buildings, with curved landscaped roofs that slope to meet the ground. Beyond replacing the school field, it has enhanced the space with a more vibrant and dynamic landscape. Punctuations in the form of courtyards ensure that the belowground learning spaces enjoy plenty of natural light, views, and ventilation.

There is an overall increase in outdoor spaces and an improved relationship with the surrounding environment where classrooms are closely integrated with the outdoors.

该项目的扩建,作为新加坡第一个有地下空间的中等教育机构,具有象征意义,因为它允许学生看到重新思考的假设和规则,然后进行建设性讨论,可以使结果更成功,创意胜于想像。

This Nanyang Girls’ High School extension, as the first secondary educational institution in Singapore that has spaces below ground, is symbolic as it allows students to see that rethinking assumptions and rules, followed up with constructive discussions, can result in an outcome more successful and creative than otherwise imaginable

地下一层平面图

地下二层平面图

一层平面图

屋顶平面图

剖面图

草图

建筑师:Park + Associates

地点:新加坡

面积:39443平方米