X

水果骗局,你知道吗?

现在水果利用命名骗取高额利润。

我国独特的语言结构,使得水果的命名分为三种形式,有生物学水果名词,市场学水果名词,外来语水果名词。

往往因为这个还能吵的头破血流。

常见:

凤梨和菠萝

生物学,两种同科同属,都是凤梨科凤梨属。种类70多种。叫法:凤梨菠萝皆可。

如果按品种,无刺卡因,巴厘,神湾,新加坡西班牙,红西班牙,阿巴卡西和波罗利拉等等。

市场学:有刺叫菠萝,无刺(刺比较浅的)叫凤梨。这个没有科学依据,约定俗成而已。

葡萄和提子

生物学,两种同科同属,都是葡萄科葡萄属。种类繁多,常见的提子学名应该叫,xx提子葡萄,如红提葡萄。

市场学:葡萄是皮好剥的,提子皮不好剥。

外来语学:提子起源于香港,我不懂粤语,查资料香港的所有葡萄都是菩提子,如有错误,请更正。

车厘子和樱桃(布林和李子,士多啤梨和草莓)

樱桃和车厘子同属于蔷薇科-李亚科-樱属。各地常见的樱桃,市场常见的所谓“车厘子”,分属不同品种。

所谓的“车厘子”并不是一个品种,来源多样,有美国的,智利,欧洲澳洲,种类也繁多。常见的,有早美先锋,如果系统讲,这些属于李亚科-李属-樱桃亚属,但也有水晶,蕾尼,这些属于李亚科-樱属。用俗名樱桃都不算错。

最常见山东和大连引进的美早等品种,同样是国外引进的,就有意思的现象。在美国叫车厘子,中国变成了山东大樱桃。

但叫樱桃,车厘子也不算错,如果你一定要争论樱桃和车厘子并分出个对错,恭喜你是杠精。

李子和樱桃同属一亚科,都是蔷薇科-李亚科,是李属,有的樱桃是李属下面的樱桃亚属。和樱桃是标准的近亲。

市场学:国产的叫樱桃,进口的叫大个车厘子。

外来语学:车厘子是cherry的翻译,不过这种翻译更常见粘着语系,如韩国日本,我国香港也有这样的翻译习惯,车厘子一词应该从香港而来。

水果命名法

一,正常人无法做到专业细分,但是采取最简单的产地命名法就可以,比如富士苹果,库尔勒香梨,智利樱桃,美国大樱桃,新西兰黄心猕猴桃,蒲江红心猕猴桃即可。或者品牌(编号)命名,新士奇脐橙,褚橙,爱媛38号。

二,我国有的就用自己的名字,比如樱桃(车厘子),李子(布林),如果没有的,另说。

命名还有件很有趣的事,就是买水果的地点,如果去水果店,特别是装修好点的,他们会特别强调水果的名字,比如樱桃,他们一定会纠正你这是车厘子,这是要赚高额利润。如果在淘宝上,会把它所有的名字和外号都写上去,你爱叫什么叫什么,只要你买,叫狗屎他都不跟你抬杠,这是走量。

这种翻译学在市场的应用表面是用来区分国产和进口,实际是为了差异性定价,赚取更多的利润。

想起了鲁迅先生的《藤野先生》:大概是物以希为贵罢。北京的白菜运往浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果店头,尊为“胶菜”;福建野生着的芦荟,一到北京就请进温室,且美其名曰“龙舌兰”。

更有甚者,一些不法商贩,把葡萄剪下来冒充蓝莓和嘉宝果,把南瓜冒充莲花果,把染色的橄榄和西梅,起一些奇怪的名字,对游客进行欺骗,真心奉劝,不要在景区买些奇奇怪怪的东西,花冤枉钱是一方面,非常不卫生。

另,从健康的角度上,甜水果要少吃,我国饮食结构本来就是以碳水为主,再摄入太多果糖,对身体是不利的。 (cr.太极堂主)