X

天啦噜!新加坡英语和英美英语竟差这么多?!

说起Singlish(新加坡式英语),其实不仅有“lah”“meh”这些后缀,或是英文中夹杂着一些方言,在用词上,新加坡英语也和英式美式英语有许多不同!

下面就让我们来扒一扒这些有趣的不同之处吧~

地铁

很多人刚来新加坡的时候,会到处问“subway”(地铁)在哪,然后就被好心人领到了卖三明治的Subway(赛百味)……不同地区对地铁的叫法完全不一样!

新加坡:MRT

英国:underground/tube

美国:subway

香港:MTR

公寓

新加坡英语对公寓有一种神奇的叫法——“condo”,刚来新加坡时总是傻傻分不清,毕竟和condom(保险套)听上去只有很微妙的差别,说住在这里面总感觉哪里怪怪的……

新加坡:condominium(简称condo)

英国:flat

美国:flat/apartment/studio

停车场

新加坡的车号称“世界最贵铁皮”,但这也丝毫不影响土豪们买车~有了车,自然要找停车位啦~

新加坡:car park

英国:car park

美国:parking lot

薯条

许多人都爱薯条,英国人更是“无薯不欢”,不论是饥肠辘辘还是酩酊大醉时,英国人总会蹦出一句“can we go get chips?”(薯条走一波?)而新加坡人和美国人可能就不大一样了。

新加坡:fries

英国:chips

美国:french fries

冰棍

新加坡每天都是炙烤模式,一天不吃点冰的就感觉活不下去啊!在新加坡无论是冰淇淋还是冰棍都统一被叫做“ice cream”,但仔细想一下,“icecream”里的奶油成分还是不符合冰棍属性的。

新加坡:icecream

英国:icelolly

美国:popsicle

厕所

如果出门在外,问个厕所时不得要领,那岂不是悲剧了?所以让我们来学习一下在这三个国家应该怎样说厕所。

新加坡:toilet

英国:loo

美国:restroom

裤子

去新加坡商场买裤子,如果你说“trousers”,服务员可能会盯着你愣半天,怀疑你是不是从远古时代穿越过来的。作为前英国殖民地,这次新加坡拒绝了英式英语……

新加坡:pants

英国:trousers

美国:pants

邮编

有人会说邮编的说法没那么重要,大家寄信的时候看到框框就知道要填啥了~但是如果没有框框呢?

新加坡:postal code

英国:postcode

美国:zip code

卡车

除了新加坡英文,当然还有“新加坡中文”,比如“卡车”不叫“卡车”,而叫“罗厘”。这个“罗厘”其实就是英文的音译~

新加坡:lorry

英国:lorry

美国:truck

手机

如果说有从英文音译成中文的词汇,手机在新加坡的说法,感觉就像是从中文音译过来的~

新加坡:handphone

英国:mobile phone

美国:cell phone

当然,除了以上这些,新加坡英语、美式英语、英式英语的词汇和表达方式差别可以说上一千零一夜!

新加坡联邦乐尚雅思推出生活英语开口班。让你在最短时间内掌握在新加坡最基本的日常用语,以新加坡特色文化、地点、人物为主线,场景式教学,确保课堂上学到的所有知识马上就能用到生活中去,自信开口说英文~

上课时间:周二、三、四 13:00-15:00(共9堂课)最新一期是从12月11日开班

针对群体:适合可以简单用英文对话,但是不能接受全英文授课的同学。

当然,联邦乐尚雅思最出名的还是雅思班。从初级到高级班,从语法到词汇班,满足不同雅思考生的需求。毕竟现在考雅思的人太多了,甚至都成了部分中国国家公务员入职的要求。

新加坡雅思考试不压分,更易出高分。在这里考一个雅思,大大增大了求学、移民、找好工作、回中国当公务员的机会!而且,联邦乐尚雅思作为新加坡官方指定的雅思考点,有免费代报名的服务。

除了以上的课程,联邦乐尚雅思还有英语零基础班,口语沙龙,剑桥口语班等。

联系我们:

地址:37 Middle Road, Uweei Building,  #05-00,SINGAPORE, 188946 NearBugis MRT(or City Hall MRT), 国家图书馆后门正对面

官网:www.unitedlisen.com

微信号:Susan-333318

微信公共平台:“新加坡雅思留学”

微博:查找“新加坡联邦乐尚雅思英语中心”