宝宝在新加坡出生后的第三天,去移民厅(ICA)办理出生证。因为宝妈还在月子里,我只好独自前去。这也是我第一次在新加坡外出到政府部门办事,说实话,有点发懵。
带着护照、身份证、结婚证和医院出具的宝宝出生信息登记表,径直上到ICA三楼,取号等待喊号。出生注册登记开放了三个柜台,但办事的人不多,所以很快就喊到了我。
接待我的官员是华裔面孔,我上前坐下用中文打招呼,她却回应我英文。呃,原来她不会中文。学了那么多年的英文,而且大学毕业后一直处于荒废状态,看还可以,说就有些勉为其难。虽然来这边已经半年多,但也是很少能够实用,因为这半年多满大街的人都和我讲中文。
我很有自知之明地要求中文服务,她很客气地把我领到右侧第三个柜台,然后把材料转给了该柜台的官员。接手的官员很客气地让我在等待区先坐坐,等她把手头公民的事情处理完。
她正在接待的是对马来籍夫妇,带着baby要求改名。在我到达的时候他们就已经在那里,貌似和ICA官员有些纠缠不清。之前什么样的情况没有听到,材料转过去后我就一直坐在他们后面听。反正就是要求给小孩改名,ICA官员很耐心和他们一遍遍解释,小孩1岁以前改名,父母可以直接到ICA办理;1岁以后,就必须由律师楼的律师介入处理,才能改名。
半个小时后,他们的事情终于搞定。很开心的上前打完招呼坐下,她接过材料翻完,微笑着问道:“咦,你拿号的时候没有填写申请表?”
“没有啊,我是在机器上取的号,没人告诉我要填表。”
“嗯,没问题,我给你张表格,你先过去填好,然后过来找我,不用再去取号。”
“好的,谢谢!”
“不客气,这是我应该做的。”
拿着表格到等待区的写字台把我能填的全写上,唯独只剩DIALECT GROUP没管。填好兴冲冲地跑回柜台,ICA官员边寒暄边接过材料翻看。看着看着问道:“你的语言?”
我很纳闷地看着她,然后说:“普通话呀!”
她回道:“那就是MANDARIN。”
接着她把表格递给我,指着表格解释道:“因为这一栏(DIALECT GROUP)没有填写,所以我问你这个问题,还需要你再填写一下。”
哎,听她说完,自己一下就蒙圈了,内心响起一万个“MANDARIN”,就是没想起“MANDARIN”的模样。
她见我一脸茫然,取出一张便签纸,边写边和声细语地对我说:“我写给你看,你把它抄到表格上就可以了。”
头一次遇上这么察言观色、解人困惑的政府服务,顿时一个小感动地对她说:“真不好意思,给您添麻烦了。”
“不不不,这是我的工作,应该要做的,不能算麻烦。”
继续感动。突然回想起教科书里马克思对共产主义的描述,难道这就是传说中马克思定义的人民公仆?!急人所急,解人所难,永远是那么地谦逊。
复印证件,打印出生证,签字,塑膜,没一会就办好了。但是,却没有马上放我走。
“你稍微等等,我再和你解释一下。Baby1岁以前改名,父母可以带着出生证过来申请更改,我这边会收回原来的出生证,发放改名后的出生证;1岁以后,就要请律师楼的律师才行,父母不可以直接过来更改。”
“好的,没有问题。”说完,我正想站起来,又被喊住。
“还有,”她边说边从柜台的抽屉里取出一份材料,“baby出生就是新加坡公民,现在已经注册登记,有政府花红,但是需要上网申请一下。这个材料,你有吗?医院有没有给你?”
我一看,就是宝宝出生后医院给的那套材料。
“如果没有,这份给你。”
“有的,baby出生后医院就给了。”
“那你回去记得看看材料,赶紧上网申请,别耽搁了。”
顿时那个感动,就差热泪盈眶。在此之前,从来没有感受过这么耐心、细致、认真和负责的政府服务,如沐春风。
(向学)